• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Biblical apocrypha Remains of the Second and Third Centuries
Fragments.

VI.

Two Scholia on Genesis XXII. 13. 1

The Syriac and the Hebrew use the word "suspended," 2 as more clearly typifying the cross.

The word Sabek 3 some have rendered remission, 4 others upright, 5 as if the meaning, agreeing with the popular belief, were--a goat walking erect up to a bush, and there standing erect caught by his horns, so as to be a plain type of the cross. For this reason it is not translated, because the single Hebrew word signifies in other languages 6 many things. To those, however, who ask it is proper to give an answer, and to say that Sabek denotes lifted up. 7


  1. In the edition of the LXX. published by Card. Caraffe, 1581. ↩

  2. kremamenos. The Hebrew is n'chz, the Syriac ***, both meaning simply "caught." ↩

  3. See note on the fragment just before. ↩

  4. aphesis. ↩

  5. orthios. ↩

  6. Lit. "when translated." ↩

  7. epermenos. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Remains of the Second and Third Centuries
Commentaries for this Work
Notes and Elucidations

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy