• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Apocryphe biblique Remains of the Second and Third Centuries
Fragments.

VI.

Two Scholia on Genesis XXII. 13. 1

The Syriac and the Hebrew use the word "suspended," 2 as more clearly typifying the cross.

The word Sabek 3 some have rendered remission, 4 others upright, 5 as if the meaning, agreeing with the popular belief, were--a goat walking erect up to a bush, and there standing erect caught by his horns, so as to be a plain type of the cross. For this reason it is not translated, because the single Hebrew word signifies in other languages 6 many things. To those, however, who ask it is proper to give an answer, and to say that Sabek denotes lifted up. 7


  1. In the edition of the LXX. published by Card. Caraffe, 1581. ↩

  2. kremamenos. The Hebrew is n'chz, the Syriac ***, both meaning simply "caught." ↩

  3. See note on the fragment just before. ↩

  4. aphesis. ↩

  5. orthios. ↩

  6. Lit. "when translated." ↩

  7. epermenos. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Remains of the Second and Third Centuries
Commentaires sur cette œuvre
Notes and Elucidations

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité