• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Hermas (150)

Traduction Masquer
Der Hirte des Hermas (BKV)

12. Kap. Die Deutung der zweiten Gestalt.

1. „Bei der zweiten Erscheinung sahest du sie stehend, mit einem jugendlicheren Gesichte und fröhlicher als das erste Mal, nur mit älterem Körper und S. 198 grauem Haar. Vernimm“, sagte er, „auch dieses Gleichnis! 2. Wenn einer schon alt ist und sich schon wegen seiner Schwäche und seiner Armut aufgegeben hat, dann erwartet er nichts anderes mehr als den letzten Tag seines Lebens; da fällt ihm plötzlich eine Erbschaft zu, und er springt bei der Nachricht hiervon auf, und voll Freude bekommt er wieder Kraft und bleibt nicht mehr liegen, sondern steht auf, und sein Geist, der infolge der früheren Arbeiten schon abgemattet war, lebt wieder auf; er bleibt nicht mehr sitzen, sondern rührt sich männlich: so ist es auch euch ergangen, als ihr die Offenbarung hörtet, die euch der Herr gegeben hat. 3. Weil er sich erbarmt hat über euch, hat sich auch euer Geist erneuert, habt ihr eure Schwäche abgelegt, habt ihr wieder Kraft geschöpft und seid wieder stark geworden im Glauben, und als der Herr eure Erstarkung sah, freute er sich; und deshalb hat er auch den Bau des Turmes geoffenbart und wird euch noch mehr offenbaren, wenn ihr aus ganzem Herzen unter euch Frieden bewahrt1.“


  1. 1 Thess 5:13. ↩

Traduction Masquer
The Pastor of Hermas

Chap. XII.

"Now in the second vision you saw her standing with a youthful countenance, and more joyful than before; still she had the skin and hair of an aged woman. Hear," said he, "this parable also. When one becomes somewhat old, he despairs of himself on account of his weakness and poverty, and looks forward to nothing but the last day of his life. Then suddenly an inheritance is left him: and hearing of this, he rises up, and becoming exceeding joyful, he puts on strength. And now he no longer reclines, but stands up; and his spirit, already destroyed by his previous actions, is renewed, 1 and he no longer sits, but acts with vigour. So happened it with you on hearing the revelation which God gave you. For the Lord had compassion on you, and renewed your spirit, and ye laid aside your infirmities. Vigour arose within you, and ye grew strong in faith; and the Lord, 2 seeing your strength, rejoiced. On this account He showed you the building of the tower; and He will show you other things, if you continue at peace with each other with all your heart."


  1. His spirit ... renewed. He is freed from his former sorrows.--Vat. ↩

  2. The Lord. God.--Vat. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Shepard of Hermas (Loeb) Comparer
Traductions de cette œuvre
Der Hirte des Hermas (BKV)
The Pastor of Hermas
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zum Hirte des Hermas
Introductory Note and Elucidation to The Pastor of Hermas

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité