Traduction
Masquer
Der Hirte des Hermas (BKV)
4. Kap. Die Prüfung der eingepflanzten Zweige.
1. Nach einigen Tagen kamen wir wieder an den Ort; der Hirte ließ sich auf den Platz des Engels nieder, und ich trat neben ihn. Da sprach er zu mir: „Lege dir ein reines Linnen um aus grobem Stoff [und diene mir;“ ich legte das Linnen um]. 2. Wie er mich dann gegürtet S. 251 und für seinen Dienst bereit sah, sprach er: „Rufe die Männer, denen die eingepflanzten Zweige gehören, in der Reihenfolge, wie sie ihre Zweige abgegeben haben;“ und ich ging in die Ebene und rief sie alle her; da traten sie alle reihenweise an. 3. Und er sagte ihnen: Jeder soll seinen Zweig herausziehen und ihn zu mir bringen. 4. Die ersten nun, die ihre Zweige abgaben, hatten dürre und verstümmelte Zweige; als diese dürr und verstümmelt erfunden waren, ließ er die Leute an einen gesonderten Platz aufstellen. 5. Dann kamen die, welche dürre, aber keine verstümmelten Zweige brachten; einige von ihnen brachten auch grüne Zweige, die von anderen waren dürr und wie von Motten angefressen. Die Überbringer der grünen Zweige ließ er gesondert aufstellen, die mit den dürren und angefressenen Zweigen stellte er zu den ersten. 6. Dann kamen die mit den halbdürren und aufgerissenen Zweigen; und viele von diesen brachten grüne Zweige ohne Riss; einige brachten (sogar) grüne Zweige mit Trieben und Früchten an den Trieben, so wie die, welche mit Kränzen geschmückt in den Turm gegangen waren; viele andere brachten dürre und angefressene, oder dürre Zweige, die nicht angefressen waren, oder solche, die halbdürr waren und Risse zeigten. Er wies einem jeden seinen besonderen Platz an, die einen stellte er nämlich zu den passenden Abteilungen, die anderen aber besonders für sich.
Traduction
Masquer
The Pastor of Hermas
Chap. IV.
And after a few days we came to the place, and the Shepherd sat down in the angel's place, and I stood beside him. And he said to me, "Gird yourself with pure, undressed linen made of sackcloth;" and seeing me girded, and ready to minister to him, "Summon," he said, "the men to whom belong the branches that were planted, according to the order in which each one gave them in." So I went away to the plain, and summoned them all, and they all stood in their ranks. He said to them, "Let each one pull out his own branch, and bring it to me." The first to give in were those who had them withered and cut; and 1 because they were found to be thus withered and cut, he commanded them to stand apart. And next they gave them in who had them withered, but not cut. And some of them gave in their branches green, and some withered and eaten as by a moth. Those that gave them in green, accordingly, he ordered to stand apart; and those who gave them in dry and cut, he ordered to stand along with the first. Next they gave them in who had them half-withered and cracked; 2 and many of them gave them in green and without cracks; and some green and with offshoots and fruits upon the offshoots, such as they had who went, after being crowned, into the tower. And some handed them in withered and eaten, and some withered and uneaten; and some as they were, half-withered and cracked. And he commanded them each one to stand apart, some towards their own rows, and others apart from them.