Traduction
Masquer
Kirchengeschichte (BKV)
Vorwort.
Nachdem wir die Nachfolge der Apostel1 in ganzen sieben Büchern umrissen haben, erachten wir S. 372 es als eine unserer dringlichsten Pflichten, in diesem achten Buche die Ereignisse unserer Zeit, die eine getreue Darstellung verdienen, der Nachwelt zur Kenntnis zu bringen. Und damit soll unsere Erzählung beginnen.
-
τήν τῶν ἀποστόλων διαδοχήν. Vgl VII 32, 32 (oben S. 370): τὴν τῶν διαδοχῶν … ὑποθέσιον. ↩
Edition
Masquer
Ἐκκλησιαστικὴ ἱστορία
Vorwort
Τὴν τῶν ἀποστόλων διαδοχὴν ἐν ὅλοις ἑπτὰ περιγράψαντες βιβλίοις, ἐν ὀγδόωι τούτωι συγγράμματι τὰ καθ' ἡμᾶς αὐτούς, οὐ τῆς τυχούσης ἄξια ὄντα γραφῆς, ἕν τι τῶν ἀναγκαιοτάτων ἡγούμεθα δεῖν εἰς γνῶσιν καὶ τῶν μεθ' ἡμᾶς παραδοῦναι, καὶ ἄρξεταί γε ὁ λόγος ἡμῖν ἐντεῦθεν.