Traduction
Masquer
Vier Bücher über das Leben des Kaisers Konstantin und des Kaisers Konstantin Rede an die Versammlung der Heiligen (BKV)
15. Die anderen Kaiser verfolgen die Christen.
Es verfolgten nämlich allüberall auf dem Erdkreis die Statthalter der einzelnen Provinzen auf Geheiß der Machthaber die Diener Gottes; gerade aber aus den kaiserlichen Palästen gingen die allerersten gottgeliebten Märtyrer hervor, die um ihrer Frömmigkeit willen jeden Kampf bestanden, aufs bereitwilligste Feuer und Schwert, den Tod in den Tiefen des Meeres und überhaupt jede Todesart ertrugen, so daß in kurzem überall die kaiserlichen Paläste der Diener Gottes beraubt waren. Das war es gerade, was den Frevlern am meisten den Schutz Gottes nahm, weil sie damit, daß sie die Diener Gottes vertrieben, auch die Gebete unmöglich machten, die jene für sie darbrachten.
Edition
Masquer
Vita Constantini et Constantini imperatoris oratio ad coetum sanctorum
XV.
ἤλαυνον μὲν γὰρ ἁπανταχοῦ γῆς τοὺς θεοσεβεῖς ἐξ ἐπιτάγματος τῶν κρατούντων οἱ κατ’ ἔθνος ἄρχοντες· ἐξ αὐτῶν δὲ βασιλείων οἴκων ὁρμώμενοι πρώτιστοι πάντων τοὺς ὑπὲρ εὐσεβείας ἀγῶνας οἱ θεοφιλεῖς διῆλθον μάρτυρες; πῦρ καὶ σίδηρον καὶ θαλάττης βυθοὺς πάντα τε θανάτου τρόπον προθυμότατα διακαρτεροῦντες, ὡς ἐν βραχεῖ τὰ πανταχοῦ βασίλεια θεοσεβῶν χηρεῦσαι ἀνδρῶν· ὃ δὴ καὶ μάλιστα τῆς τοῦ θεοῦ ἐπισκοπῆς ἐρήμους τοὺς δρῶντας εἰργάζετο. ὁμοῦ γὰρ τῷ τοὺς θεοσεβεῖς ἐλαύνειν καὶ τὰς ὑπὲρ αὐτῶν ἐξεδίωκον εὐχάς.