Traduction
Masquer
Vier Bücher über das Leben des Kaisers Konstantin und des Kaisers Konstantin Rede an die Versammlung der Heiligen (BKV)
5. Konstantin hat in Frömmigkeit über dreißig Jahre die Alleinherrschaft geführt und über sechzig Jahre gelebt.
Der Zeit nach zeichnete er ihn aus durch eine Regierung von drei vollen Jahrzehnten und noch etwas mehr, während er die Dauer seines Lebens unter den Menschen auf das Doppelte davon festsetzte. Da er in ihm ferner das Bild seiner eigenen machtvollen Alleinherrschaft erstrahlen ließ, machte er ihn zum Sieger über die ganze Schar der Tyrannen und zum Vernichter der gegen Gott ankämpfenden Giganten, die im Wahnwitz ihres Herzens sogar gegen den unbeschränkten Herrscher des All die Warfen ihrer Gottlosigkeit erhoben hatten. Während aber diese gleichsam nur einen Moment aufleuchteten, um sofort wieder zu erlöschen, hat der alleinige Gott seinen Diener, der allein gegen viele stand, mit göttlicher Rüstung bewaffnet, durch ihn die Welt von der Rotte der Gottlosen gereinigt und ihn für alle Völker aufgestellt, daß er sie die Gottesfurcht S. 8lehre, er, der es mit lauter Stimme vor aller Ohren bezeugte daß er den wahrhaftigen Gott erkenne und den Irrglauben an die falschen Götter verabscheue.
Edition
Masquer
Vita Constantini et Constantini imperatoris oratio ad coetum sanctorum
V.
[χρόνον] μὲν βασιλείας τρισὶ δεκάδων περιόδοις τελείαις {καὶ προσέτι λῷον} τιμήσας, τούτων δὲ διπλάσιον {τοῦ παντὸς αὐτῷ βίου} τὴν ἐν ἀνθρώποις περιορίσας ζωήν· τῆς δ’ αὐτοῦ μοναρχικῆς ἐξουσίας τὴν εἰκόνα δούς, νικητὴν ἀπέδειξε παντὸς τυραννικοῦ γένους θεομάχων τ’ ὀλετῆρα γιγάντων, οἳ ψυχῆς ἀπονοίᾳ πρὸς αὐτὸν ἤραντο τὸν παμβασιλέα τῶν ὅλων δυσσεβείας ὅπλα. ἀλλ’ οἱ μὲν ὅσον εἰπεῖν ἐν βραχεῖ φανέντες ἅμα τε καὶ ἀπέσβησαν, τὸν δ’ αὐτοῦ θεράποντα θεὸς ὁ εἷς καὶ μόνος ἕνα πρὸς πολλοὺς θεϊκῇ φραξάμενος παντευχίᾳ, τῆς τῶν ἀθέων πληθύος δι’ αὐτοῦ τὸν θνητὸν ἀποκαθήρας βίον, εὐσεβείας [εἰς αὐτὸν] διδάσκαλον πᾶσιν ἔθνεσι κατεστήσατο, μεγάλῃ βοῇ ταῖς πάντων ἀκοαῖς μαρτυρόμενον τὸν ὄντα θεὸν εἰδέναι, τὴν δὲ τῶν οὐδαμῶς ὄντων ἀποστρέφεσθαι πλάνην.