• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Synésios de Cyrène (370-413) De regno ad Arcadium imperatorem Rede an den Selbstherrscher Arkadios οder über das Königthum

13.

Fortschreitend jedoch, führt die Rede den König aus der Burg heraus und giebt ihn nach den Freunden den Kriegern, diesen zweiten Freunden, und in die Ebene mit ihm herabsteigend, läßt sie ihn Mann, Waffen und Rosse mustern. Dort wird er mit dem Reiter reiten, mit dem Fußgänger laufen, schwergerüstet mit dem Schwergerüsteten, mit dem Leichtbeschildeten leichtbeschildet einherziehen, und Speere schleudern mit dem Leichtbewaffneten, durch Theilnahme an den Werken zu lebendiger Freundschaft jeden anziehend, damit er S. 81 nicht als Versteller gegen sie erscheine, wenn er sie Streitgenossen nennt, sondern damit sie ihn als Volksredner kennen lernen und ihm zeugen, daß der Name aus den Thaten geschöpft ist. Vielleicht fällt es dir schwer, daß wir dir zumuthen, Mühen zu bestehen? Doch vertraue mir, des Königs Körper greift die Mühe am wenigsten an. Wer öffentlich Mühen besteht, den besiegt die Mühe ganz und gar nicht. Die Zuschauer eines Königs, der den Körper übt, im Freien weilt und seine Jugend unter den Waffen zubringt, sind rings die Völker. Er zieht die Augen der Anwesenden auf sich, und niemand vermag es, anderswohin zu schauen, wenn er öffentlich etwas unternimmt, und jedes Werk von ihm ertönt als ein Lied in den Ohren der Abwesenden. Diese Gewohnheit, daß er den Kriegern kein seltner Anblick ist, kann Wohlwollen zu ihm und zwar das stärkste, den Kriegerseelen einflössen. Und welches Königreich ist dauerhafter, als das, welches von der Liebe befestigt wird? Welcher Privatmann, wenn er auch im Mittelstande lebt, ist furchtloser und weniger den Nachstellungen ausgesetzt, als jener König, den die Unterthanen nicht fürchten, sondern für den sie fürchten? Dieses Kriegervolk ist in Wahrheit aufrichtig, edel und leicht durch Umgang zu gewinnen, Platon nennt dieses Streitergeschlecht Wächter, und vergleicht es vorzüglich dem Hunde, jenem Thiere, S. 82 das durch Kennen und Nichtkennen Freund und Feind unterscheidet. Was ist aber schändlicher, als ein König, den die Streiter durch die Mahler erst kennen lernen?

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Download
  • docxDOCX (48.43 kB)
  • epubEPUB (33.63 kB)
  • pdfPDF (129.08 kB)
  • rtfRTF (86.84 kB)
Traductions de cette œuvre
De la royauté Comparer
Rede an den Selbstherrscher Arkadios οder über das Königthum

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité