Traduction
Masquer
Kirchengeschichte (BKV)
16. Der heilige Barses, Bischof von Edessa
Barses, dessen Ruhm auch jetzt noch groß ist nicht nur in Edessa, das er als Bischof leitete, und in den benachbarten Städten, sondern auch in Phönizien, Ägypten und der Thebais, welche Länder er alle durchwanderte und in denen er wegen seiner glänzenden Tugenden allgemein bekannt und verehrt war, dieser Barses erhielt von Valens zuerst den Befehl, seinen Aufenthalt auf der Insel Aradus zu nehmen. Als aber der Kaiser erfuhr, daß Tausende von Menschen von allen Seiten her bei demselben zusammenströmten, weil er voll apostolischer Gnadengabe durch sein Wort die Krankheiten heilte, schickte er ihn nach Oxyrynchus, einer Stadt Ägyptens. Als aber auch hier sein Ruhm alle um ihn sammelte, wurde der des Himmels würdige Greis in das entlegenste, ganz nahe bei den dortigen Barbaren errichtete Kastell mit Namen Pheno abgeführt. In Aradus aber soll sein Bett bis auf den heutigen Tag aufbewahrt und hoch in Ehren gehalten werden. Viele Kranke, die auf dasselbe gelegt werden, erlangen durch den Glauben ihre Gesundheit wieder.
Traduction
Masquer
Histoire de l'Église
CHAPITRE XVI.
Exil de Barsès Evêque d'Edesse. Miracles faits par son ministère.
Valens exila dans l'île d'Arade, Barsès Évêque d'Edesse, qui non content d'avoir fait jouir la ville, et le Diocèse des effets de sa conduite Pastorale, répandit l'éclat de sa vertu jusques dans la Phénicie, dans la Thébaïde, et dans l'Egypte. Quand Valens sut que le don qu'il avait de faire des miracles, attirait une multitude incroyable de personnes de toutes conditions, dont il guérissait les maladies par sa parole, il le relégua à Oxyrynque ville d'Egypte. Mais sa réputation n'ayant pas permis qu'il demeurât inconnu dans un lieu si éloigné, il fut emmené encore plus loin, à un Fort nommé Phelno, qui est tout proche des Nations Barbares, lui qui méritait plutôt d'être dans le Ciel, que sur la terre. On dit que son lit a été conservé jusques en ce temps-ci dans l'île d'Arade, et qu'il y est en grande vénération, parce que les malades sont guéris par le mérite de leur foi, aussitôt qu'ils ont été mis dessus.