Traduction
Masquer
Kirchengeschichte (BKV)
21. Der Arianer Lucius
Kaum hatten sie ihn aber auf den bischöflichen Stuhl gesetzt, als sofort der Statthalter der Provinz1 mit einem S. 235 zusammengerafften Haufen von Heiden und Juden die Mauern der Kirche umzingelte und dem Petrus befahl, herauszukommen; und er drohte ihm, falls er nicht willig gehe, werde er ihn mit Gewalt vertreiben. Er tat dieses natürlich, um dem Kaiser zu Gefallen zu handeln und die Andersgesinnten mit Leiden zu überhäufen, in Wahrheit aber, weil er sich von seinem gottlosen Haß fortreißen ließ. Er war nämlich dem Götzendienst ergeben und hielt kirchliche Unruhen für die glänzendste Festlichkeit. Als nun der bewunderungswürdige Petrus den unerwarteten Krieg sah, ging er heimlich fort, bestieg ein Schiff und fuhr nach Rom.
Wenige Tage später kam Euzoius von Antiochien, brachte den Lucius mit und übergab ihm die Kirchen. Von der Gottlosigkeit und Gesetzesverachtung dieses Mannes hatte schon Samosata eine Probe verkostet2. Sobald jedoch das Volk, das in den Unterweisungen des Athanasius aufgewachsen war, merkte, daß ihm jetzt eine ganz andere Nahrung vorgesetzt werde, hielt es sich von den kirchlichen Versammlungen ferne. Lucius nun suchte sich seine Leibwächter unter den Götzendienern; er mißhandelte die einen, andere ließ er einsperren, andere zwang er zur Flucht, wieder anderen ließ er nach Art der Barbaren ihre Häuser zerstören. Indessen hat dieses der verehrungswürdige Petrus uns besser in einem Briefe geschildert. Ich will daher zuerst nur noch eine Freveltat des Lucius erzählen und dann jenen Brief in meine Geschichte aufnehmen.
In Ägypten gab es Männer, welche den Wandel der Engel nachahmten, dem Lärm der Städte entflohen, das Leben in der Wüste sich erwählten, das sandige und unfruchtbare Land fruchtbar machten und dazu jene Frucht hervorbrachten, die Gott die liebste und schönste ist, die er auch von uns verlangt, nämlich die Tugend. Als Führer auf diesem Lebenswege sind zwar viele andere aufgetreten, der beste Lehrer der aszetischen Lebensweise war aber jener vielgepriesene Antonius, der die Wüste zu einer Übungsschule der Vollkommenheit S. 236 für die Aszeten machte. Er selbst war mit der größten und schönsten Fracht in den Hafen der Ruhe eingelaufen. Aber seine Schüler vertrieb nun jener elende und höchst unglückselige Mensch; die Vorsteher jener heiligen Scharen, den berühmten Makarius und dessen gleichnamigen Gefährten, den Isidor und die übrigen jagte er aus ihren Höhlen und schickte sie auf eine Insel, die von gottlosen Menschen bewohnt war und niemals einen Lehrer des wahren Glaubens aufgenommen hatte. Als nun das Schiff dem Eilande sich näherte, verließ der von den Bewohnern verehrte Dämon das ihm errichtete Götzenbild, worin er von Alters her seine Wohnstätte gehabt, stürzte die Tochter des Priesters in Wahnsinn und führte die Rasende hinaus an das Gestade, an dem die Ruderer ihr Fahrzeug angelegt hatten. Der Dämon aber bediente sich der Zunge des Mädchens als eines Werkzeuges und verkündete durch dasselbe das nämliche, wie einst in Philippi die vom pythonischen Geist besessene Magd3. Es hörten alle, Männer und Frauen, was jener Dämon sprach: „O über euere Macht, ihr Diener Christi! Allenthalben sind wir von euch vertrieben worden, aus Städten und Dörfern, von Bergen und Hügeln und aus der menschenleeren Wüste. Wir hofften, auf diesem Inselchen weilend, vor eueren Geschossen verschont zu sein, doch unsere Hoffnung täuschte uns. Denn auch hierher haben euch euere Verfolger geschickt, nicht um euch wehe zu tun, sondern um uns durch euch zu vertreiben. So verlassen wir denn auch dieses Inselchen, verscheucht von den Strahlen euerer Tugend.” Nach solchen und ähnlichen Worten warfen sie das Mädchen auf den Boden nieder, sie selbst aber waren vollständig verschwunden. Jene heilige Schar richtete nun das Mädchen unter Gebet wieder auf und gab es seinem Vater geistig und körperlich gesund zurück. Die Zeugen des Wunders aber warfen sich jenen Heiligen zu Füßen und baten, der Mittel des Heiles teilhaftig zu werden. Sie zerstörten den Götzentempel, wurden erleuchtet von den Strahlen der christlichen Lehre und der Gnade der heiligen Taufe gewürdigt. Als S. 237 diese Vorgänge in der Stadt bekannt wurden, kamen die Leute alle in großer Menge zusammen, schmähten über den Lucius und erklärten, sie würden selbst noch vom Zorne der Gottheit ereilt werden, wenn nicht die göttliche Schar jener heiligen Männer freigelassen würde. Da gestattete Lucius aus Furcht vor einem Aufruhr in der Stadt den heiligmäßigen Männern, in ihre Höhlen zurückzukehren.
Diese Vorfälle wären nun allein schon hinreichend, seine Unverschämtheit und Gottlosigkeit erkennen zu lassen; noch deutlicher aber wird uns das Schreiben des bewunderungswürdigen Petrus dessen Verwegenheit und Gewalttätigkeit zum Bewußtsein bringen. Um jedoch nicht zu weitläufig zu werden, will ich nur den mittleren Teil des Briefes in meine Geschichte aufnehmen.
Traduction
Masquer
Histoire de l'Église
CHAPITRE XXI.
Violences commises par Lucius.
Aussitôt qu'il eut été placé sur le trône Episcopal, le Gouverneur de la Province investit l'Eglise avec une troupe de Juifs, et de Païens, et menaça Pierre de l'en chasser, s'il n'en sortait volontairement. Il persécutait de la sorte ceux qui croient d'un autre sentiment que l'Empereur, à dessein en apparence de lui faire sa Cour, mais en effet de contenter sa passion, car il était fort attaché au culte des Idoles, et se réjouissait fort des disgrâces des Chrétiens. Pierre ayant vu cette guerre qu'on lui avait suscitée si inopinément, sortit secrètement d'Alexandrie, monta sur un vaisseau, et alla à Rome. Quelques jours après Euzoïus arriva d'Antioche à Alexandrie, et mit en possession des Eglises Lucius, qui comme nous l'avons vu, avait donné dans Samoaate tant de preuves de son injustice, et de son impiété. Lorsque le peuple qui avait été nourri de la saine doctrine d'Athanase, s'aperçut qu'on lui présentait des aliments différents, ils' abstint des assemblées. Lucius étant entouré d'une troupe de Païens qui lui servaient comme de gardes, fit battre quelques-uns des Catholiques, fit mettre les autres en prison, en contraignit d'autres de s'enfuir, et pilla les maisons des autres. J'insérerai ici une lettre de Pierre, où il décrit toutes ces violences beaucoup mieux que je ne pourrais faire, mais il 246 faut que je rapporte auparavant un événement singulier.
Il y a en Egypte des hommes qui se sont éloignés du bruit des villes, pour mener dans le désert une vie d'Anges, et qui parmi les sablons les plus stériles produisent les fruits de leurs bonnes œuvres. Antoine a été un des plus célèbres Instituteurs de cette manière de vivre ; mais depuis qu'il fut heureusement arrivé au port de l'immortalité, l'impie Lucius déclara la guerre aux imitateurs de sa vertu, au célèbre Macaire, à un autre du même nom, à Isidore, et à quelques autres, les retira de leurs cellules, et les envoya à une ile, dont les habitants n'avaient jamais reçu aucune teinture de la piété. Dés que leur vaisseau approcha de la côte, le démon qui y était adoré, quitta l'Idole où il faisait sa demeure, pour entrer dans le corps de la fille du Prêtre, et l'ayant agitée avec violence, il la traîna sur le rivage., et lui fit dire quelque chose de fort semblable, à ce que cette fille remplie d'un esprit de Python, dit autrefois dans la ville de Philippe.
O serviteurs de Dieu, s'écria-t-elle, que votre puissance est terrible! Il n'y a point de lieu où vous ne nous poursuiviez. Vous nous avez chassés des montagnes, des collines, et des déserts. Nous espérions que dans cette île abandonnée, nous serions à couvert de vos traits, mais notre espérance était vaine. Vos persécuteurs vous ont envoyés ici pour nous,, chasser, plutôt que pour vous faire aucun déplaisir. Nous nous retirons, car nous ne saurions supporter l'éclat de votre vertu.
Les démons ayant parlé de la sorte par la bouche de cette fille, ils la jetèrent à 247 terre, et se retirèrent. Les saints Solitaires s'étant mis en prières, la relevèrent, et la rendirent à son père, saine de corps, et d'esprit. Ceux qui furent témoins de ce miracle, se jetèrent à leurs pieds, et les supplièrent de leur montrer le chemin du salut. Ils démolirent eux-mêmes le Temple du démon qu'ils avaient adoré, reçurent la doctrine de la foi, et le Sacrement de Baptême. Lorsque la nouvelle d'un si merveilleux événement eut été portée à Alexandrie, tout le monde s'assembla, et se souleva contre Lucius, en criant que Dieu donnerait des marques de sa colère, si l'on continuait à persécuter les Saints.
Lucius consentit que les Solitaires retournassent à leurs Cellules, par l'appréhension que le peuple n'excitât une sédition. Ce récit pourrait suffire pour faire voir sa malice ; mais la lettre de Pierre représentera ses autres crimes. Je n'en mettrai ici que le milieu., de peur qu'elle ne paraisse trop longue.