Traduction
Masquer
On Exhortation to Chastity
Chapter VIII.--If It Be Granted that Second Marriage is Lawful, Yet All Things Lawful are Not Expedient.
Let it now be granted that repetition of marriage is lawful, if everything which is lawful is good. The same apostle exclaims: "All things are lawful, but all are not profitable." 1 Pray, can what is "not profitable" be called good? If even things which do not make for salvation are "lawful," it follows that even things which are not good are "lawful." But what will it be your duty rather to choose; that which is good because it is "lawful," or that which is so because it is "profitable?" A wide difference I take to exist between "licence" and salvation. Concerning the "good" it is not said "it is lawful;" inasmuch as "good" does not expect to be permitted, but to be assumed. But that is "permitted" about which a doubt exists whether it be "good;" which may likewise not be permitted, if it have not some first (extrinsic) cause of its being:--inasmuch as it is on account of the danger of incontinence that second marriage, (for instance), is permitted:--because, unless the "licence" of some not (absolutely) good thing were subject (so our choice), there were no means of proving who rendered a willing obedience to the Divine will, and who to his own power; which of us follows presentiality, and which embraces the opportunity of licence. "Licence," for the most part, is a trial of discipline; since it is through trial that discipline is proved, and through "licence" that trial operates. Thus it comes to pass that "all things are lawful, but not all are expedient," so long as (it remains true that) whoever has a "permission" granted is (thereby) tried, and is (consequently) judged during the process of trial in (the case of the particular) "permission." Apostles, withal, had a "licence" to marry, and lead wives about (with them 2 ). They had a "licence," too, to "live by the Gospel." 3 But he who, when occasion required, 4 "did not use this right," provokes us to imitate his own example; teaching us that our probation consists in that wherein "licence" has laid the groundwork for the experimental proof of abstinence.
Traduction
Masquer
Exhortation à la chasteté
VIII.
Eh bien! que l'on se marie deux fois, si tout ce qui est permis est bon. Le même Apôtre s'écrie: «Tout. est permis, mais tout n'est pas expédient.» Je te le demande, ce qui n'est pas utile, peut-on l'appeler bon? Si des choses qui ne profitent pas au salut sont permises, il s'ensuit que des choses qui ne sont pas bonnes sont permises également. Or, que dois-tu préférer de ce qui est bon parce qu'il est permis, ou de ce qui est bon en soi parce qu'il est utile? De la liberté à l'utilité il y a loin, si je ne me trompe. On ne dit pas de ce qui est bon, cela est permis, parce qu'un bien n'attend pas qu'on le permette; il se prend. Qu'est-ce donc que l'on permet? Ce dont la bonté est douteuse, ce qu'on pourrait ne pas permettre sans quelque cause première qui justifie la condescendance. C'est pour prévenir l'incontinence que le second mariage est permis, parce que si le choix de quelque chose qui n'est pas bon n'était pas laissé aux fidèles, il ne resterait plus aucun moyen de discerner où est celui qui obéit à Dieu et celui qui obéit à ses penchants; qui de nous cherche l'utilité ou court après son plaisir. La permission est le plus souvent la pierre de touche de la fidélité, parce que la fidélité à la loi s'éprouve par la tentation, et que la tentation opère par la permission. De là vient «que tout est. permis, mais que tout n'est pas expédient,» puisque celui qui est libre est tenté, et que son jugement se prononce; pendant qu'il est tenté. Les Apôtres avaient aussi la permission de se marier et de conduire avec eux leurs épouses; il leur était permis encore de vivre de l'Evangile: mais celui qui ne voulut pas profiter du bénéfice de celle permission nous engage à marcher sur ses traces, en nous apprenant que celle liberté n'est qu'une épreuve dans laquelle la condescendance est tournée au profit de la continence.