• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Confessiones

Traduction Masquer
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books

Chapter XIII.--It is Meet to Praise the Creator for the Good Things Which are Made in Heaven and Earth.

19. And to Thee is there nothing at all evil, and not only to Thee, but to Thy whole creation; because there is nothing without which can break in, and mar that order which Thou hast appointed it. But in the parts thereof, some things, because they harmonize not with others, are considered evil; 1 whereas those very things harmonize with others, and are good, and in themselves are good. And all these things which do not harmonize together harmonize with the inferior part which we call earth, having its own cloudy and windy sky concordant to it. Far be it from me, then, to say, "These things should not be." For should I see nothing but these, I should indeed desire better; but yet, if only for these, ought I to praise Thee; for that Thou art to be praised is shown from the "earth, dragons, and all deeps; fire, and hail; snow, and vapours; stormy winds fulfilling Thy word; mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars; beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl; kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth; both young men and maidens; old men and children," praise Thy name. But when, "from the heavens," these praise Thee, praise Thee, our God, "in the heights," all Thy "angels," all Thy "hosts," "sun and moon," all ye stars and light, "the heavens of heavens," and the "waters that be above the heavens," praise Thy name. 2 I did not now desire better things, because I was thinking of all; and with a better judgment I reflected that the things above were better than those below, but that all were better than those above alone.


  1. See v. sec. 2, note 1, above, where Augustin illustrates the existence of good and evil by the lights and shades in a painting, etc. ↩

  2. Ps. cxlviii. 1-12. ↩

Edition Masquer
Confessiones (PL)

CAPUT XIII. Omnia condita laudant Deum.

19. Et tibi omnino non est malum, non solum tibi, sed nec universae creaturae tuae; quia extra non est aliquid quod irrumpat, et corrumpat ordinem quem posuisti ei. In partibus autem ejus quaedam, quibusdam quia non conveniunt, mala putantur: et eadem ipsa conveniunt aliis, et bona sunt, et in semetipsis bona sunt. Et omnia haec quae sibimet invicem non conveniunt, conveniunt inferiori parti rerum, quam terram dicimus, habentem coelum suum nubilosum atque ventosum congruum sibi. Et absit jam ut dicerem: Non essent ista: quia etsi sola ista cernerem, desiderarem quidem meliora, sed jam etiam de solis istis laudare te deberem; quoniam laudandum te ostendunt de terra dracones et omnes abyssi, ignis, grando, nix, glacies, spiritus tempestatis, quae faciunt verbum tuum: montes et omnes colles, ligna fructifera et omnes cedri; bestiae et omnia pecora, reptilia et volatilia pennata; reges terrae et omnes populi, principes et omnes judices terrae; juvenes et virgines, seniores cum junioribus laudant nomen tuum. Cum vero etiam de coelis te laudent, laudent te, Deus noster, in excelsis omnes Angeli tui, omnes virtutes tuae, sol et luna, omnes stellae et lumen, coeli coelorum et [Col. 0744] aquae quae super coelos sunt, laudent nomen tuum


  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Confessiones (CSEL) Comparer
Confessiones (PL)
Traductions de cette œuvre
Bekenntnisse Comparer
Les confessions de Saint Augustin Comparer
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung in die Confessiones
Prolegomena
The Opinion of St. Augustin Concerning His Confessions, as Embodied in His Retractations, II. 6
Translator's Preface - Confessions

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité