• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Soliloquia

Edition Masquer
Soliloquia (PL)

19.

R. Quid tibi ergo videtur? disciplina disputandi verane, an falsa est? A. Quis dubitet veram? [Col. 0894] Sed vera est etiam grammatica. R. Itane ut illa? A. Non video quid sit vero verius. R. Illud profecto quod nihil falsi habet: quod intuens paulo ante offendebare ex iis rebus quae nescio quomodo nisi falsae essent, verae esse non possent. An ignoras omnia illa fabulosa et aperte falsa ad grammaticam pertinere? A. Non ignoro istud quidem; sed, ut opinor, non per grammaticam falsa sunt, sed per eam qualiacumque sunt, demonstrantur. Siquidem est fabula compositum ad utilitatem delectationemve mendacium. Est autem grammatica vocis articulatae custos et moderatrix disciplina: cujus professionis necessitate cogitur humanae linguae omnia etiam figmenta colligere, quae memoriae litterisque mandata sunt, non ea falsa faciens, sed de his veram quamdam docens asserensque rationem. R. Recte sane: nihil nunc curo, utrum abs te ista bene definita atque distincta sint; sed illud quaero, utrum hoc ita esse ipsa grammatica, an vero illa disciplina disputationis ostendat. A. Non nego vim peritiamque definiendi, qua nunc ego ista separare conatus sum, disputatoriae arti tribui.

Traduction Masquer
Two Books of Soliloquies

19.

R. What then think you? Is the science of debate true, or false? A. True, beyond controversy. But Grammar too is true. R. In the same sense as the former? A. I do not see what is truer than the true. R. That assuredly which has nothing of false: in view of which a little while ago thou didst take umbrage at those things which, be it in this way or that, unless they were false, could not be true. Or do you not know, that all those fabulous and openly false things appertain to Grammar? A. I am not ignorant of that indeed; but, as I judge, it is not through Grammar that they are false, but through it, that, whatever they may be, they are interpreted. Since a drama is a falsehood composed for utility or delight. But Grammar is a science which is the guardian and moderatrix of articulate speech: whose profession involves the necessity of collecting even all the figments of the human tongue, which have been committed to memory and letters, not making them false, but teaching and enforcing concerning these certain principles of true interpretation. R. Very just: I care not now, whether or not these things have been well defined and distinguished by thee; but this I ask, whether it is Grammar itself, or that science of debate which shows this to be so. A. I do not deny that the force and skill of definition, whereby I have now endeavored to separate these things, is to be attributed to the art of disputation.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Soliloquia (PL)
Traductions de cette œuvre
Les Soliloques Comparer
Two Books of Soliloquies

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité