• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Epistulae (CCEL) Letters of St. Augustin
Second Division.
Letter LXXV.

9.

As I have shown, therefore, that Peter was thoroughly aware of the abrogation of the law of Moses, but was compelled by fear to pretend to observe it, let us now see whether Paul, who accuses another, ever did anything of the same kind himself. We read in the same book: "Paul passed through Syria and Cilicia, confirming the churches. Then came he to Derbe and Lystra: and, behold, a certain disciple was there, named Timotheus, the son of a certain woman which was a Jewess, and believed; but his father was a Greek: which was well reported of by the brethren that were at Lystra and Iconium. Him would Paul have to go forth with him; and he took and circumcised him, because of the Jews which were in those quarters: for they knew all that his father was a Greek." 1 O blessed Apostle Paul, who hadst rebuked Peter for dissimulation, because he withdrew himself from the Gentiles through fear of the Jews who came from James, why art thou, notwithstanding thine own doctrine, compelled to circumcise Timothy, the son of a Gentile, nay more, a Gentile himself (for he was not a Jew, having not been circumcised)? Thou wilt answer, "Because of the Jews which are in these quarters?" If, then, thou forgiveth thyself the circumcision of a disciple coming from the Gentiles, forgive Peter also, who has precedence above thee, his doing some things of the same kind through fear of the believing Jews. Again, it is written: "Paul after this tarried there yet a good while, and then took his leave of the brethren, and sailed thence into Syria, and with him Priscilla and Aquila; having shorn his head in Cenchrea, for he had a vow." 2 Be it granted that he was compelled through fear of the Jews in the other case to do what he was unwilling to do; wherefore did he let his hair grow in accordance with a vow of his own making, and afterwards, when in Cenchrea, shave his head according to the law, as the Nazarites, who had given themselves by vow to God, were wont to do, according to the law of Moses?


  1. Acts xv. 41, xvi. 1-3. ↩

  2. Acts xviii. 18. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Letters of St. Augustin
Commentaires sur cette œuvre
Preface - Letters
Prolegomena

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité