• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Epistulae (CCEL) Letters of St. Augustin
Second Division.
Letter XCI.

2.

But till this be done,--and it is not beyond hope that you should be able to gain, or should even now be most wisely considering that you ought to gain, that country to which your father has gone before you,--till this be done, I say, you must excuse us if, for the sake of that country which we desire never to leave, we cause some distress to that country which you desire to leave in the full bloom of honour and prosperity. As to the flowers which thus bloom in your country, if we were discussing this subject with one of your wisdom, we have no doubt that you would be easily convinced, or rather, would yourself readily perceive, in what way a commonwealth should flourish. The foremost of your poets has sung of certain flowers of Italy; but in your own country we have been taught by experience, not how it has blossomed with heroes, so much as how it has gleamed with weapons of war: nay, I ought to write how it has burned rather than how it has gleamed; and instead of the weapons of war, I should write the fires of incendiaries. If so great a crime were to remain unpunished, without any rebuke such as the miscreants have deserved, do you think that you would leave your country in the full bloom of honour and prosperity? O blooming flowers, yielding not fruit, but thorns! Consider now whether you would prefer to see your country flourish by the piety of its inhabitants, or by their escaping the punishment of their crimes; by the correction of their manners, or by outrages to which impunity emboldens them. Compare these things, I say, and judge whether or not you love your country more than we do; whether its prosperity and honour are more truly and earnestly sought by you or by us.

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Letters of St. Augustin
Commentaires sur cette œuvre
Preface - Letters
Prolegomena

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité