• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Epistulae (CCEL) Letters of St. Augustin
Second Division.
Letter CII.

1.

In choosing to refer to me questions which were submitted to yourself for solution, you have not done so, I suppose, from indolence, but because, loving me more than I deserve, you prefer to hear through me even those things which you already know quite well. I would rather, however, that the answers were given by yourself, because the friend who proposed the questions seems to be shy of following advice from me, if I may judge from the fact that he has written no reply to a letter of mine, for what reason he knows best. I suspect this, however, and there is neither ill-will nor absurdity in the suspicion; for you also know very well how much I love him, and how great is my grief that he is not yet a Christian; and it is not unreasonable to think that one whom I see unwilling to answer my letters is not willing to have anything written by me to him. I therefore implore you to comply with a request of mine, seeing that I have been obedient to you, and, notwithstanding most engrossing duties, have feared to disappoint the wish of one so dear to me by declining to comply with your request. What I ask is this, that you do not refuse yourself to give an answer to all his questions, seeing that, as you have told me, he begged this from you; and it is a task to which, even before receiving this letter, you were competent; for when you have read this letter, you will see that scarcely anything has been said by me which you did not already know, or which you could not have come to know though I had been silent. This work of mine, therefore, I beg you to keep for the use of yourself and of all other persons whose desire for instruction you deem it suited to satisfy. But as for the treatise of your own composition which I demand from you, give it to him to whom this treatise is most specially adapted, and not to him only, but also all others who find exceedingly acceptable such statements concerning these things as you are able to make, among whom I number myself. May you live always in Christ, and remember me.

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Letters of St. Augustin
Commentaires sur cette œuvre
Preface - Letters
Prolegomena

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité