• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Epistulae (CCEL) Letters of St. Augustin
First Division
Letter XXII.

9.

These things I have written, in order that, if they are not now necessary for your Holiness (your own thoughts suggesting to you other and more useful considerations of this kind, or your Holiness being above the need of such remedies), my disorders at least may be known to you, and you may know that which may move you to deign to plead with God for me as my infirmity demands: and I beseech you, by the humanity of Him who hath commanded us to bear each other's burdens, that you offer such intercession most importunately on my behalf. There are many things in regard to my life and conversation, of which I will not write, which I would confess with tears if we were so situated that nothing was required but my mouth and your ears as the means of communication between my heart and your heart. If, however, the aged Saturninus, venerated by us and beloved by all here with unreserved and unfeigned affection, whose brotherly love and devotion to you I observed when I was with you,--if he, I say, is pleased to visit us so soon as he finds it convenient, whatever converse we may be able to enjoy with that holy and spiritually-minded man shall be esteemed by us very little, if at all, different from personal conference with your Excellency. With entreaties too earnest for words to express their urgency, I beg you to condescend to join us in asking and obtaining from him this favour. For the people of Hippo fear much, and far more than they ought, to let me go to so great a distance from them, and will on no account trust me by myself so far as to permit me to see the field given by your care and generosity to the brethren, of which, before your letter came, we had heard through our brother and fellow-servant Parthenius, from whom we have also learned many other things which we longed to know. The Lord will accomplish the fulfilment of all the other things which we still desiderate.

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Letters of St. Augustin
Commentaires sur cette œuvre
Preface - Letters
Prolegomena

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité