CHAPITRE XVII.
1. Non offeres Domino Deo tuo vitulum vel ovem, in quo est in ipso vitium 1; la forme régulière était in quo est vitium; mais la locution citée est plus familière à l'Écriture.
5. Et lapidabis eos in lapidibus, et morientur 2; les règles de notre langue veulent simplement lapidibus, et non pas in lapidibus.
15. « Vous ne pourrez pas prendre pour votre chef un étranger, quine soit pas votre frère. » Ces mots « vous ne pourrez pas » sont mis pour « vous ne devrez pas. »
17. Non multiplicabit sibi equum 3 ; equum est mis pour equos ou equitatum : aussi plusieurs ont-ils traduit par equitatum.