XXIII. (Ib. XXII, 23.)
Il n'y a qu'un Sauveur, qui est Jésus-Christ. — « Et pour les sacrifices de nos saluts. » Sacrifices étant mis au pluriel, saluts est aussi mis au même nombre. Il faut bien observer, sur ce passage, en quel sens on dit ordinairement : le sacrifice du salut; car, si nous avons reçu le Christ, qui est appelé « le salut de Dieu 1, » on ne voit pas quel sens on peut donner à ce mot, mis au pluriel. « Nous n'avons, en effet, qu'un seul Seigneur, qui est Jésus-Christ 2: » quoique plusieurs soient nommés Christs, par grâce, suivant ce passage des Psaumes : « Gardez-vous de toucher à mes Christs 3. » Mais peut-on dire : des saluts ou salutaires? La question n'est pas facile à résoudre : car Jésus-Christ est lui-même le seul Sauveur de son corps.