• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Enarrationes in psalmos (CCEL) Expositions on the Book of Psalms
Psalm CXIX.

110.

"Thy testimonies have I gained in heritage for ever" (ver. 111). Some wishing to express in one word what is put in one word in the Greek, have translated it hereditavi. Which although it might be Latin, yet would rather signify one who gave an inheritance than one who received it, hereditavi being like ditavi. Better, therefore, the whole sense is conveyed in two words, whether we say, "I have possessed in heritage," or, "I have gotten in heritage:" not gotten heritage, but "gotten in heritage." If it be asked, what he gained in heritage, he replieth, "Thy testimonies." What doth he wish to be understood, save that he might become a witness of God, and confess His testimonies, that is, that he might become a Martyr of God, and might declare His testimonies, as the Martyrs do, was a gift bestowed upon him by the Father, of whom he is heir?...But even their wish was prepared by the Lord. For this reason he saith he hath gained them in heritage, and this "for ever;" because they have not in them the temporal glory of men who seek vain things, but the eternal glory of those who suffer for a short season, and who reign without end. Whence the next words, "Because they are the very joy of my heart:" although the affliction of the body, yet the very joy of the heart.

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Expositions on the Book of Psalms

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2026 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité