• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430)

Traduction Masquer
The City of God

Chapter 6.--Concerning the Opinion of Varro, that God is the Soul of the World, Which Nevertheless, in Its Various Parts, Has Many Souls Whose Nature is Divine.

The same Varro, then, still speaking by anticipation, says that he thinks that God is the soul of the world (which the Greeks call kosmos), and that this world itself is God; but as a wise man, though he consists of body and mind, is nevertheless called wise on account of his mind, so the world is called God on account of mind, although it consists of mind and body. Here he seems, in some fashion at least, to acknowledge one God; but that he may introduce more, he adds that the world is divided into two parts, heaven and earth, which are again divided each into two parts, heaven into ether and air, earth into water and land, of all which the ether is the highest, the air second, the water third, and the earth the lowest. All these four parts, he says, are full of souls; those which are in the ether and air being immortal, and those which are in the water and on the earth mortal. From the highest part of the heavens to the orbit of the moon there are souls, namely, the stars and planets; and these are not only understood to be gods, but are seen to be such. And between the orbit of the moon and the commencement of the region of clouds and winds there are aerial souls; but these are seen with the mind, not with the eyes, and are called Heroes, and Lares, and Genii. This is the natural theology which is briefly set forth in these anticipatory statements, and which satisfied not Varro only, but many philosophers besides. This I must discuss more carefully, when, with the help of God, I shall have completed what I have yet to say concerning the civil theology, as far as it concerns the select gods.

Edition Masquer
De civitate Dei (CCSL)

Caput VI: De opinione Varronis, qua arbitratus est deum animam esse mundi, qui tamen in partibus suis habeat animas multas, quarum diuina natura sit.

Dicit ergo idem Varro adhuc de naturali theologia praeloquens deum se arbitrari esse animam mundi, quem Graeci uocant κόσμος, et hunc ipsum mundum esse deum; sed sicut hominem sapientem, cum sit ex corpore et animo, tamen ab animo dici sapientem, ita mundum deum dici ab animo, cum sit ex animo et corpore. hic uidetur quoquo modo unum confiteri deum; sed ut plures etiam introducat, adiungit mundum diuidi in duas partes, caelum et terram; et caelum bifariam, in aethera et aera; terram uero in aquam et humum; e quibus summum esse aethera, secundum aera, tertiam aquam, infimam terram; quas omnes partes quattuor animarum esse plenas, in aethere et aere inmortalium, in aqua et terra mortalium. ab summo autem circuitu caeli ad circulum lunae aetherias animas esse astra ac stellas; eos caelestes deos non modo intellegi esse, sed etiam uideri; inter lunae uero gyrum et nimborum ac uentorum cacumina aerias esse animas, sed eas animo, non oculis uideri et uocari heroas et Lares et genios. haec est uidelicet breuiter in ista praelocutione proposita theologia naturalis, quae non huic tantum, sed multis philosophis placuit; de qua tunc diligentius disserendum est, cum de ciuili, quantum ad deos selectos adtinet, opitulante deo uero quod restat inpleuero.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
De civitate Dei (CCSL)
Traductions de cette œuvre
La cité de dieu Comparer
The City of God
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV) Comparer
Commentaires sur cette œuvre
The City of God - Translator's Preface

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité