• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Contra epistulam fundamenti Manichaeorum

Traduction Masquer
Against the Epistle of Manichaeus Called Fundamental

Chapter 39.--In What Sense Evils are from God.

45.Not only is it written in the Old Testament, "I make good, and create evil;" 1 but more clearly in the New Testament, where the Lord says, "Fear not them which kill the body, and have no more that they can do; but fear him who, after he has killed the body, has power to cast the soul into hell." 2 And that to voluntary corruption penal corruption is added in the divine judgment, is plainly declared by the Apostle Paul, when he says, "The temple of God is holy, which temple ye are; whoever corrupts the temple of God, him will God corrupt." 3 If this had been said in the Old Law, how vehemently would the Manichaeans have denounced it as making God a corrupter! And from fear of the word, many Latin translators make it, "him shall God destroy," instead of corrupt, avoiding the offensive word without any change of meaning. Although these would inveigh against any passage in the Old Law or the prophets if God was called in it a destroyer. But the Greek original here shows that corrupt is the true word; for it is written distinctly, "Whoever corrupts the temple of God, him will God corrupt." If the Manichaeans are asked to explain the words, they will say, to escape making God a corrupter, that corrupt here means to give over to corruption, or some such explanation. Did they read the Old Law in this spirit, they would both find many admirable things in it; and instead of spitefully attacking passages which they did not understand, they would reverently postpone the inquiry.


  1. Ps. xlv. 7. ↩

  2. Matt. x. 28, and Luke xii. 4. ↩

  3. 1 Cor. iii. 17. ↩

Traduction Masquer
Réfutation de l'épître manichéenne appelée Fondamentale

CHAPITRE XXXIX. EN QUEL SENS DIEU EST-IL L'AUTEUR DU MAL?

45. Nous lisons déjà dans l'Ancien Testament : « Je fais le bien et j'envoie le mal1 ». Mais le Nouveau est plus explicite, dans ces paroles du Sauveur : « Ne craignez pas ceux qui tuent le corps et trouvent là le terme de leur puissance; mais craignez celui qui après avoir tué le corps a le pouvoir de précipiter l'âme dans l'enfer2 ». Que la corruption volontaire soit suivie de la corruption comme châtiment, ce juste jugement de Dieu nous est clairement révélé par l'Apôtre, en ces termes : « Le temple de Dieu est saint, et c'est vous qui êtes ce temple; et quiconque corrompt le temple de Dieu, Dieu le corrompra3». Si c'était dans la loi judaïque que nous lisions ces paroles, comme les Manichéens s'en empareraient pour lancer l'invective et accuser Dieu d'être l'auteur de la corruption ! Craignant l'énergie de cette expression, beaucoup d'interprètes latins, à ce mot corrompra, ont substitué celui-ci : Dieu le perdra : sans s'écarter du sens, ils ont voulu échapper à la rudesse de l'expression. Il est certain cependant que mes adversaires n'auraient lias plus de ménagements pour ces mots: Dieu le perdra, si on les trouvait dans la loi ou dans les prophètes. Quoi qu'il en soit, il est hors de doute que les exemplaires grecs portent : « Quiconque corrompt le temple de Dieu, Dieu le corrompra ». Quelqu'un se scandaliserait-il de ces paroles qui pourraient laisser croire que Dieu est corrupteur? les Manichéens eux-mêmes répondent aussitôt que le mot : corrompra, signifie : livrera à la corruption. S'ils étaient animés d'aussi bonnes dispositions à l'égard de l'ancienne loi, ils y rencontreraient beaucoup de choses admirables; et au lieu de lacérer par haine ce qu'ils ne comprennent pas, ils se sentiraient saisis de respect et en chercheraient l'explication.


  1. Isaïe, XLV, 7.  ↩

  2. Matt. X, 28 ; Luc, XII, 4.  ↩

  3. I Cor. III, 17. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Against the Epistle of Manichaeus Called Fundamental
Réfutation de l'épître manichéenne appelée Fondamentale

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité