• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Traduction Masquer
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE IV. IL EN DISCUTE UNE ET LA REJETTE.

Que leur montrerons-nous donc? Sera-ce le passage que vous citez ordinairement, où leur Dieu parlant à Moïse, dit : « Je leur susciterai, du milieu de leurs frères, un prophète semblable à toi[^1] ? » Mais le Juif sait parfaitement que cela ne se rapporte pas au Christ, et nous ne pouvons nous-mêmes le croire : car le Christ n'est pas un prophète, ni un prophète semblable à Moïse; puisque l'un était pécheur et l'autre saint; l'un né d'un couple et l'autre d'une vierge, selon vous, et, selon moi, pas même d'une vierge; l'un meurt sur une montagne pour avoir offensé son Dieu[^2], l'autre, pour le bon plaisir de son Père, souffre une mort volontaire[^3]. Comment donc serait-il un prophète semblable à Moïse? Evidemment le juif nous accusera aussitôt d'ineptie, ou nous convaincra de mensonge.

  1. Deut. XVIII, 15,18.

  2. Id. XXXIV, 5.

  3. Jean, X, 18.

Traduction Masquer
Gegen Faustus

4.

Was also werden wir ihnen vorzeigen? Etwa jene Stelle, die ihr meistens zitiert, wo der Gott des Moses zu ihm folgende Worte spricht (deut. 18,15; 18): Ich werden ihnen einen Propheten wie dich aus der Mitte ihrer Brüder erwecken? Dass aber damit nicht Christus gemeint sein kann, weiss doch der Jude ganz genau, und auch für uns besteht überhaupt kein Anlass, das anzunehmen, da ja Christus kein Prophet, schon gar nicht einer wie Moses ist; denn jener war ja Mensch, dieser ist Gott, jener war ein Sünder, dieser ein Heiliger (cf. Deut. 32,50-55), jener ist aus der geschlechtlichen Vereinigung hervorgegangen (cf. Exod. 2,1 ff.), dieser ist nach dir aus der Jungfrau, nach mir nicht einmal aus der Jungfrau geboren, jener findet den Tod auf dem Berg (cf. Deut. 34,5), nachdem er das Missfallen seines Gottes erregt hat (cf. Num. 8-12), dieser ist seinem Vater immer wohlgefällig und nimmt das Leiden aus freiem Willen auf sich (cf. Joh. 10,15-18). Wie soll also er der Prophet sein, gleich wie Moses (cf. Deut. 18,15. 18)? Da wird uns doch der Jude gleich als völlig ahnungslos belächeln oder aber als Lügner hinstellen.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Comparer
Traductions de cette œuvre
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean Comparer

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité