• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Traduction Masquer
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE X. LE CULTE PRESCRIT PAR MOÏSE N'ÉTAIT POINT UN PAGANISME.

Mais comment vois-tu que la loi de Moïse ne diffère en rien du paganisme? Est-ce parce qu'elle parle de temple, de sacrifice, d'autel, de prêtre ? Mais tous ces noms se trouvent dans le Nouveau Testament. « Détruisez ce temple », dit le Christ, « et je le relèverai en trois jours[^1] ». Et : « Quand tu présentes ton offrande à l'autel[^2] » ; puis : « Va, montre-toi au prêtre et offre le don prescrit par Moïse, en témoignage pour eux[^3] ». Or, ce que tout cela figurait, le Seigneur nous le fait voir d'un côté, quand il compare le temple de son corps au temple de Jérusalem; et nous le voyons, d'autre part, dans l'enseignement de l'Apôtre : « Car le temple de Dieu est saint, et ce temple, c'est vous[^4]. Je vous conjure donc par la miséricorde de Dieu d'offrir vos corps en hostie vivante, sainte et agréable à Dieu[^5] », et dans d'autres passages de ce genre. Par conséquent toutes ces choses « ont été des figures de ce qui nous regarde[^6] », comme ledit le même apôtre et comme il faut souvent le rappeler; car ce n'étaient pas des offrandes aux démons, mais au seul vrai Dieu qui a fait le ciel et la terre; non qu'il eût besoin de ces offrandes, mais parce qu'il avait établi une distinction entre les temps, exigeant pour le présent ce qui devait être une figure de l'avenir. Mais vous qui, pour séduire et tromper des chrétiens ignorants et imparfaits, feignez une grande horreur pour le paganisme, montrez-nous des livres chrétiens autorisés, où il vous soit ordonné de vénérer et d'adorer le soleil et la lune. C'est bien plutôt votre erreur qui rapproche du paganisme, puisque vous n'honorez pas le Christ, mais je ne sais quoi sous le nom de Christ ; un rêve mensonger de votre imagination, des dieux visibles dans le ciel étalé sous nos yeux, ou d'autres dieux chimériques et sans nombre. A ces fantômes, semblables à de vaines et fantastiques idoles, vous n'élevez pas de temples, mais vous consacrez vos coeurs en guise de temple.

  1. Jean, II, 19.

  2. Matt. V, 24.

  3. Id. VIII, 4.

  4. I Cor. III, 17.

  5. Rom. XII, 1.

  6. I Cor. X, 6.

Traduction Masquer
Gegen Faustus

10.

Was aber lässt dich vermuten, dass das Gesetz des Moses sich in nichts vom Heidentum unterscheidet (440,26)? Etwa weil in ihm Tempel, Opfer, Altar und Priester eine wichtige Funktion haben? Aber all diese Bezeichnungen findet man doch auch im Neuen Testament. Es heisst da (Joh. 2,19): Reisst diesen Tempel nieder und ich werde ihn in drei Tagen wieder aufbauen. Oder (Mt. 5,23): Wenn du deine Opfergabe zum Altar bringst. Oder (Mt. 8,4): Geh, zeige dich dem Priester und bringe für dich das Opfer dar, das Moses angeordnet hat, als Zeugnis für jene. Wofür aber diese Bezeichnungen modellhaft stehen, zeigt zum Teil der Herr selber, wenn er den Tempel seines Leibes mit jenem Tempel vergleicht (cf. Joh. 2,21), zum Teil erfahren wir es durch die Lehre des Apostels. So sagt der Apostel (I Kor. 3,17): Denn der Tempel Gottes ist heilig, und der seid ihr. Oder (Rm. 12,1): Daher beschwöre ich euch angesichts des Erbarmens Gottes, euren Leib als lebendiges, heiliges, Gott wohlgefälliges Opfer darzubringen, und weiteres von der Art. Daher waren das alles Modellbilder für uns, wie sich der selbe Apostel ausdrückt (I Kor. 10,6), und wie es immer wieder in Erinnerung zu rufen ist, da es ja nicht Dämonen waren, die sie uns darboten, sondern der eine, wahre Gott, der Himmel und Erde erschaffen hat (gen. 1,1), aber nicht etwa, weil er solches nötig hatte, sondern weil er damit die Zeiten sondern wollte, indem er für die Gegenwart Dinge anordnete, die Sinnbildcharakter für die Zukunft hatten. Ihr aber, die ihr vorgebt, das Heidentum zu verabscheuen, um so einfache Menschen und noch unvollkommene Christen (252,19. 27) zu täuschen und zu verführen, rückt heraus mit der Autorität christlicher Bücher, die von euch Verehrung und Anbetung von Sonne und Mond verlangen. Es ist also eher eure eigene Irrlehre, die dem Heidentum verwandt ist, da ihr ja nicht Christus verehrt, sondern ein dubioses Wesen, das ihr euch als Lügengebilde unter dem Namen Christi ausgedacht habt, und da ihr Götter anbetet, die teils sichtbar am Himmel vor unseren Augen liegen, teils ohne Zahl frei erfunden sind. Für diese nichtigen und substanzlosen Phantasiegebilde habt ihr zwar keine Tempel errichtet, wohl aber eure Herzen zu Tempeln gemacht.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Comparer
Traductions de cette œuvre
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean Comparer

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité