Traduction
Masquer
Du baptême contre les Donatistes
5.
Supposé que des hérétiques, renonçant sincèrement à leur erreur, prennent la résolution de revenir à l’Eglise, parce qu’ils sont persuadés qu’il n’y a de baptême possible pour eux que dans l’Eglise catholique; nous n’aurions nullement le droit de consentir à la réitération de ce sacrement. Tout ce que nous devrions faire, ce serait de leur rappeler que l’intégrité du baptême ne peut être d’aucune utilité à leur perversité, s’ils refusent de se convertir; que d’ailleurs l’intégrité de ce sacrement n’a subi aucune atteinte de leur perversité, tant qu’ils n’ont pas voulu se corriger; et enfin que ce n’est point parce qu’ils veulent se corriger qu’ils peuvent recevoir un meilleur baptême. Qu’ils s’empressent donc de renoncer à leur situation criminelle, et aussitôt ce qui n’était pour eux qu’un titre de plus à l’éternelle damnation, deviendra le principe efficace de leur salut. En présence d’une semblable doctrine, ils désireront le salut dans l’unité catholique; ils cesseront de s’attribuer un sacrement qu’ils ne tiennent que de Jésus-Christ et cesseront de confondre avec leur erreur personnelle le sacrement de vérité qu’ils portent en eux-mêmes.
Traduction
Masquer
The Seven Books of Augustin, Bishop of Hippo On Baptism, Against the Donatists
5.
Wherefore, even if heretics should be truly anxious to correct their error and come to the Church, for the very reason that they believed that they had no baptism unless they received it in the Church, even under these circumstances we should not be bound to yield to their desire for the repetition of baptism; but rather they should be taught, on the one hand, that baptism, though perfect in itself, could in no way profit their perversity if they would not submit to be corrected; and, on the other hand, that the perfection of baptism could not be impaired by their perversity, while refusing to be corrected: and again, that no further perfection is added to baptism in them because they are submitting to correction; but that, while they themselves are quitting their iniquity, that which was before within them to their destruction is now beginning to be of profit for salvation. For, learning this, they will both recognize the need of salvation in Catholic unity, and will cease to claim as their own what is really Christ's, and will not confound the sacrament of truth, although existing in themselves, with their own individual error.