Traduction
Masquer
On Works and Alms
20.
Be rather such a father to your children as was Tobias. Give useful and saving precepts to your pledges, such as he gave to his son; command your children what he also commanded his son, saying: "And now, my son, I command thee, serve God in truth, and do before Him that which pleaseth Him; and command thy sons, that they exercise righteousness and alms, and be mindful of God, and bless His name always." 1 And again: "All the days of thy life, most dear son, have God in your mind, and be not willing to transgress His commandments. Do righteousness all the days of thy life, and be not willing to walk in the way of iniquity; because if thou deal truly, there will be respect of thy works. Give alms of thy substance, and turn not away thy face from any poor man. So shall it be, that neither shall the face of God be turned away from thee. As thou hast, my son, so do. If thy substance is abundant, give alms of it the more. If thou hast little, communicate of that little. And fear not when thou doest alms; for thou layest up a good reward for thyself against the day of necessity, because that alms do deliver from death, and suffereth not to come into Gehenna. Alms is a good gift to all that give it, in the sight of the most high God." 2
Traduction
Masquer
Des bonnes Oeuvres et de l'Aumône
20.
Soyez donc un père comme Tobie: comme lui, donnez à vos enfants des préceptes utiles et salutaires. Écoutez sa parole : Mon fils, je t’en, conjure, sers Dieu en toute vérité; accomplis sa volonté sainte et recommande à tes enfants la justice et l’aumône. Qu’ils se souviennent de Dieu et que toujours ils bénissent son saint nom… Tous les jours de ta vie, mon très-cher fils, aies Dieu présent à l’esprit et ne transgresse pas ses commandements. Persévère dans la justice; ne suis pas la route de l’iniquité; car, si tu agis selon la vérité, tes oeuvres seront à tout jamais bénies. Fais l’aumône de ton bien; ne détourne pas tes yeux du pauvre, et le regard de (341) Dieu ne se détournera pas de toi. Donne selon tes ressources si tu as peu, partage ce peu avec le pauvre. Ne crains pas d’être trop généreux; car tu te prépares, pour le jour de l’épreuve, une précieuse récompense. L’aumône nous délivre de la mort et nous éloigne de l’enfer. L’aumône est une source de mérites pour ceux qui la font en présence de Dieu (Tob., IV.).