Traduction
Masquer
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)
3. Frage über das Endziel der Buße und das Kennzeichen der Genugthuung.
Je herrlicher und erhabener die Worte deiner uns so neuen Lehre den schwierigen Weg der höchsten Entsagung eröffneten, und nach Entfernung der Finsterniß unserer Augen die in den Himmel ragende Spitze desselben zeigten: von um so größerem Drucke der Verzweiflung sind wir niedergehalten. Denn wenn wir die Unermeßlichkeit desselben mit unsern geringen Kräften messen, und die allzu große Niedrigkeit unserer Feigheit mit der unendlichen Höhe der gezeigten Tugend vergleichen, so fühlen wir, daß unsere Unbedeutendheit nicht nur nicht zu jener gelangen, sondern auch von dem, was vorhanden ist, abfallen könne. Denn niedergedrückt von dem Gewichte allzugroßer Verzweiflung fallen wir gewissermaßen von dem Tiefsten zu noch Tieferem. Es kann also für unsere Wunden nur der eine und einzige Heilesschutz bereitet werden, daß wir Einiges über das Ziel der Buße und besonders über das Kennzeichen der Genugthuung lernen, so daß wir durch die Sicherheit der Verzeihung unserer frühern Sünden ermuthigt werden können, auch die Gipfel der besagten Vollkommenheit zu besteigen.
Traduction
Masquer
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
3.
Vous nous avez enseigné le chemin d'un renoncement si parfait, vous nous avez révélé des secrets du ciel qui nous étaient si inconnus, que nous sommes vraiment tentés de découragement. Quand nous comparons la grandeur de l'oeuvre à notre faiblesse et la vertu qu'elle exige à notre lâcheté, à notre paresse, il nous semble que non-seulement nous ne pourrons jamais atteindre ce degré, mais que nous descendrons même de celui où nous étions parvenus; car l'abattement qui nous accable nous fera tomber plus bas encore que nous ne sommes. Il n'y a qu'un remède à nos maux, mon père , c'est de nous dire quelque chose de la pénitence, de sa fin et surtout des marques d'une véritable satisfaction, afin que, rassurés sur l'expiation de nos fautes passées, nous puissions nous animer à atteindre la perfection que vous nous avez enseignée.