• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Tertullien (160-220) De baptismo

Traduction Masquer
Über die Taufe (BKV)

11. Kap. Notwendigkeit der Taufe zum Heile. Widerlegung der gegenteiligen Behauptung. Warum Christus persönlich nicht taufte? Die Taufe seiner Schüler zu seinen Lebzeiten.

Aber siehe da, sagt man, der Herr ist gekommen und hat nicht getauft! - Wir lesen nämlich: „Und dennoch taufte nicht er, sondern seine Schüler“1. Das klingt, als ob Johannes geweissagt hätte, er werde selbst eigenhändig die Taufe vornehmen. So ist es fürwahr nicht zu verstehen, sondern einfach nach dem gewöhnlichen Sprachgebrauche, wie z.B.: „Der Kaiser hat ein Edikt angeschlagen“ oder: „Der Präfekt hat ihm Stockprügel erteilt“. Hat es denn der erstere persönlich angeschlagen oder hat der andere eigenhändig die Prügel ausgeteilt? Man sagt regelmäßig, daß der eine Sache tue, dem gehorsamt wird. So wird auch diese Stelle: S. 288„Er selbst wird euch taufen“, zu nehmen sein; durch ihn oder auf ihn werdet ihr getauft werden. Jedoch es möge sich niemand durch den Umstand, daß Jesus nicht taufte, beunruhigen lassen. Auf wen hätte er denn taufen sollen? Etwa zur Buße? Wozu hätte er dann einen Vorläufer für sie gehabt? - Oder zur Nachlassung der Sünden? Die erteilte er durch ein bloßes Wort. - Auf sich selbst? Er verbarg seine Person in Niedrigkeit, - Auf den Hl. Geist? Der war noch nicht vom Vater herabgestiegen. - Auf die Kirche? Die war noch nicht von den Aposteln erbaut. - Folglich tauften die Apostel als seine Diener, wie vorher Johannes als Vorläufer, mit der nämlichen Johannestaufe. Niemand denke daher an eine andere Taufe; denn es gibt ja nicht einmal eine andere, als die nachherige Taufe Christi, welche von den Schülern damals natürlich noch nicht gespendet werden konnte, weil die Herrlichkeit des Herrn noch nicht vollendet und mit der durch sein Leiden und seine Auferstehung wirkenden Abwaschung versehen war. Denn unser Tod konnte nur getilgt werden durch das Leiden des Herrn und unser Leben nicht hergestellt werden ohne seine Auferstehung.


  1. Joh. 4,2. ↩

Traduction Masquer
On Baptism

Chapter XI.--Answer to the Objection that "The Lord Did Not Baptize."

"But behold, "say some, "the Lord came, and baptized not; for we read, And yet He used not to baptize, but His disciples!'" 1 As if, in truth, John had preached that He would baptize with His own hands! Of course, his words are not so to be understood, but as simply spoken after an ordinary manner; just as, for instance, we say, "The emperor set forth an edict," or, "The prefect cudgelled him." Pray does the emperor in person set forth, or the prefect in person cudgel? One whose ministers do a thing is always said to do it. 2 So "He will baptize you" will have to be understood as standing for, "Through Him," or "Into Him," "you will be baptized." But let not (the fact) that "He Himself baptized not" trouble any. For into whom should He baptize? Into repentance? Of what use, then, do you make His forerunner? Into remission of sins, which He used to give by a word? Into Himself, whom by humility He was concealing? Into the Holy Spirit, who had not yet descended from the Father? Into the Church, which His apostles had not yet founded? And thus it was with the selfsame "baptism of John" that His disciples used to baptize, as ministers, with which John before had baptized as forerunner. Let none think it was with some other, because no other exists, except that of Christ subsequently; which at that time, of course, could not be given by His disciples, inasmuch as the glory of the Lord had not yet been fully attained, 3 nor the efficacy of the font 4 established through the passion and the resurrection; because neither can our death see dissolution except by the Lord's passion, nor our life be restored without His resurrection.


  1. John iv. 2. ↩

  2. For instances of this, compare Matt. viii. 5 with Luke vii. 3, 7; and Mark x. 35 with Matt. xx. 20. ↩

  3. Cf. 1 Pet. i. 11, ad fin. ↩

  4. Lavacri. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
De baptismo Comparer
Traductions de cette œuvre
Du baptême Comparer
On Baptism
Über die Taufe (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung: Kathechteische Schriften (Über die Schauspiele, Über die Idolatrie, über den weiblichen Putz, An die Märtyrer, Zeugnis der Seele, über die Busse, über das Gebet, über die Taufe, gegen die Juden, Aufforderung zur Keuschheit)
Elucidation - On Baptism

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité