• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Apocryphe biblique

Traduction Masquer
Thomas-Evangelium

Logion 11

Jesus sprach: „Dieser Himmel wird vergehen, und der über ihm wird vergehen. Und die Toten sind nicht lebendig, und die Lebendigen werden nicht sterben. In den Tagen, in denen ihr aßet von dem, was tot ist, machtet ihr daraus, was lebendig ist. Wenn ihr im Licht sein werdet, was werdet ihr tun? An dem Tag, als ihr eins wart, seid ihr zwei geworden. Aber wenn ihr zwei werdet, was werdet ihr tun?“

Traduction Masquer
Livre de l’Evangile selon Thomas

Loggion 11.

1 Jésus a dit :

2 Ce ciel passera,

3 et celui qui est au-dessus de lui passera,

4 et ceux qui sont morts ne vivent pas,

5 et les vivants ne mourront pas.

6 Les jours où vous mangiez ce qui est mort,

7 vous en faisiez du vivant.

8 Quand vous serez dans la lumière,

9 que ferez-vous !

10 Au temps où vous étiez Un,

11 Vous avez fait le deux ;

12 mais alors étant deux,

13 que ferez-vous ?

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Thomas-Evangelium Comparer
Traductions de cette œuvre
Livre de l’Evangile selon Thomas
Thomas-Evangelium

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité