• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Apocryphe biblique

Traduction Masquer
Thomas-Evangelium

Logion 57

Jesus sprach: „Das Königreich des Vaters gleicht einem Menschen, der eine gute Saat hatte. Sein Feind kam des nachts und säte Unkraut unter die gute Saat. Der Mensch erlaubte ihnen nicht, das Unkraut auszureißen. Er sprach zu ihnen: Damit ihr nicht geht, das Unkraut auszureißen, und den Weizen mit ihm ausreißt. Denn am Tag der Ernte wird das Unkraut sichtbar werden, und es wird ausgerissen und verbrannt werden.“

Traduction Masquer
Livre de l’Evangile selon Thomas

Loggion 57.

1 Jésus a dit :

2 Le royaume du Père est comparable à un homme

3 qui avait une bonne semence.

4 Son ennemi vint la nuit,

5 il sema de l’ivraie parmi la bonne semence.

6 L’homme ne les laissa pas arracher l’ivraie,

7 de peur, leur dit-il, que vous n’alliez en disant :

8 nous arracherons l’ivraie,

9 et que vous n’arrachiez le blé avec elle.

10 En effet, au jour de la moisson,

11 l’ivraie apparaîtra ;

12 on l’arrachera et on la brûlera.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Thomas-Evangelium Comparer
Traductions de cette œuvre
Livre de l’Evangile selon Thomas
Thomas-Evangelium

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité