• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Hieronymus (347-420) Epistolaes (CCEL) The Letters of St. Jerome
Letter LVII. To Pammachius on the Best Method of Translating.

13.

I have exceeded the limits of a letter, but I have not exceeded in the expression of my chagrin. For, though I am called a falsifier, and have my reputation torn to shreds, wherever there are shuttles and looms and women to P. 119 work them; I am content to repudiate the charge without retaliating in kind. I leave everything to your discretion. You can read the letter of Epiphanius both in Greek and in Latin; and, if you do so, you will see at once the value of my accusers’ lamentations and insulting complaints. For the rest, I am satisfied to have instructed one of my dearest friends and am content simply to stay quiet in my cell and to wait for the day of judgment. If it may be so, and if my enemies allow it, I hope to write for you, not philippics like those of Demosthenes or Tully, but commentaries upon the scriptures.

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
The Letters of St. Jerome

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung