14.
1. Ναί. ἀλλὰ ἴδωμεν, εἰ ἡ διαθήκη, ἣν ὤμοσεντοῖς πατράσιν δοῦναι τῷ λαῷ, εἰ δέδωκεν.1 δέδωκεν· αὐτοὶ δὲ οὐκ ἐγένοντο ἄξιοι λαβεῖν διὰτὰς ἁμαρτίας αὐτῶν. 2. λέγει γὰρ ὁ προφήτης·2 Καὶ ἦν Μωϋσῆς νηστεύων ἐν ὄρει Σινᾶ, τοῦ λαβεῖντὴν διαθήκην κυρίου πρὸς τὸν λαόν, ἡμέρας τεσσεράκοντα3 καὶ νύκτας τεσσεράκοντα. καὶ ἔλαβενΜωϋσῆς παρὰ κυρίου τὰς δύο πλάκας τὰςγεγραμμένας τῷ δακτύλῳ τῆς χειρὸς κυρίου ἐνπνεύματι· καὶ λαβὼν Μωϋσῆς κατέφερεν πρὸςτὸν λαὸν δοῦναι. 3. καὶ εἶπεν κύριος πρὸς4 Μωϋσῆν. Μωϋσῆ Μωϋσῆ, κατάβηθι τὸ τάχος,ὅτι ὁ λαός σου, ὃν ἐξήγαγες ἐκ γῆς Αἰγύπτου.ἠνόμησεν. καὶ συνῆκεν Μωϋσῆς, ὅτι ἐποίησανἑαυτοῖς πάλιν χωνεύματα, καὶ ἔρριψεν ἐκ τῶνχειρῶν,5 καὶ συνετρίβησαν αἱ πλάκες τῆς διαθήκηςκυρίου. 4. Μωϋσῆς μὲν ἔλαβεν, αὐτοὶδὲ οὐκ ἐγένοντο ἄξιοι. πῶς δὲ ἡμεῖς ἐλάβομεν,μάθετε. Μωϋσῆς θεράπων ὢν ἔλαβεν,αὐτὸς δὲ κύριος ἡμῖν ἔδωκεν εἰς λαὸν κληρονομίας,δἰ ἡμᾶς ὑπομείνας. 5. ἐφανερώθη δέ.ἵνα κἀκεῖνοι τελειωθῶσιν τοῖς ἁμαρτήμασιν, καὶἡμεῖς διὰ τοῦ κληρονομοῦντος διαθήκην κυρίου6 Ἰησοῦ λάβωμεν, ὃς εἰς τοῦτο ἡτοιμάσθη, ἵνααὐτὸς φανείς, τὰς ἤδη δεδαπανημένας ἡμῶν καρδίαςP. 392 τῷ θανάτῳ καὶ παραδεδομένας τῇ τῆςπλάνης ἀνομίᾳ λυτρωσάμενος ἐκ τοῦ σκότους,διάθηται ἐν ἡμῖν διαθήκην λόγῳ. 6. γέγραπταιγάρ, πῶς αὐτῷ ὁ πατὴρ ἐντέλλεται, λυτρωσάμενονἡμᾶς ἐκ τοῦ σκότους ἑτοιμάσαι ἑαυτῷ λαὸν7 ἅγιον. 7. λέγει οὖν ὁ προφήτης· Ἐγὼ κύριος,ὁ θεός σου, ἐκάλεσά σε ἐν δικαιοσύνῃ καὶ κρατήσωτῆς χειρός σου καὶ ἐνισχύσω σε, καὶ ἔδωκά σεεἰς διαθήκην γένους, εἰς φῶς ἐθνῶν ἀνοῖξαιὀφθαλμοὺς τυφλῶν καὶ ἐξαγαγεῖν ἐκ δεσμῶνπεπεδημένους καὶ ἐξ οἴκου φυλακῆς καθημένουςἐν σκότει. γινώσκομεν οὖν, πόθεν ἐλυτρώθημεν.8 8. πάλιν ὁ προφήτης λέγει· Ἰδού, τέθεικά σε εἰςφῶς ἐθνῶν, τοῦ εἶναί σε εἰς σωτηρίαν ἕως ἐσχάτουτῆς γῆς, οὕτως λέγει κύριος ὁ λυτρωσάμενός σε θεός.9 9. καὶ πάλιν ὁ προφήτης λέγει· Πνεῦμα κυρίουἐπ̓ ἐμέ, οὖ εἵνεκεν ἔχρισέν με εὐαγγελίσασθαιταπεινοῖς χάριν,10 ἀπέσταλκέν με ἰάσασθαι τοὺςσυντετριμμένους τὴν καρδίαν, κηρῦξαι αἰχμαλώτοιςἄφεσιν καὶ τυφλοῖς ἀνάβλεψιν, καλέσαιἐνιαυτὸν κυρίου δεκτὸν καὶ ἡμέραν ἀνταποδόσεως,παρακαλέσαι πάντας τοὺς πενθοῦντας.
-
ei) de/dwken *n, ei) de/dwken zhtw=men C(GL); the grammar of the sentence is emended by G to a)lla\ th\n diaqh/khn, h)/n... law=|, ei) de/dwken zhtw=men. ↩
-
Exod. 24, 18 ↩
-
Exod. 31, 13 ↩
-
Exod. 32, (??)-19; Deut. 9, 12-17 ↩
-
xeirw=n NC, xeirw=n ta\s pla/kas GL. ↩
-
Tit. 2, 14 ↩
-
Is 42, 6. 7 ↩
-
Is. 49. 6. 7 ↩
-
Is. 61, 1. 2, cf. Luke, 4, 17. 19 ↩
-
tapeinoi=s xa/rin G, tapeinoi=s L, ptwxoi=s N (LXX) om. G. ↩