4.
Zunächst heißt es im 11. Psalme [hebr. 12. Ps.]: „Wegen des Elendes der Dürftigen und des Seufzens der Armen werde ich jetzt aufstehen, spricht der Herr“1. Allerdings halten manche dieses Zeugnis noch für zweifelhaft; denn oft steht der Herr auch auf zum Zorne, um Rache an seinen Feinden zu nehmen. Gehe also zum 15. Psalme, der ausdrücklich sagt: „Bewahre mich, o Herr, denn ich habe auf dich gehofft2. . . . . Nicht sammle ich ihre Gemeinden mit Rücksicht auf das Geblüte, und nicht gedenke ich mit meinen Lippen ihrer Namen“3. Mich haben sie nämlich verleugnet und haben zu ihrem König den Kaiser erkoren. Dann heißt es weiter: „Ich sah den Herrn ständig vor mir; denn er ist zu meiner Rechten, daß ich nicht wanke . . . . 4. Auch noch bis in die Nacht hinein mahnen mich meine Nieren“5. Hierauf ist recht deutlich gesagt: „denn nicht wirst du meine Seele in der Unterwelt lassen, und nicht wirst du deinem Heiligen die Verwesung zu schauen geben“6. Nicht sagte er: „und nicht wirst du deinem Heiligen den Tod zu schauen geben“; denn sonst wäre er nicht gestorben. Er sagt vielmehr: „Nicht schaue ich die Verwesung, ich werde nicht im Tode bleiben.“ „Kund hast du mir gemacht die Wege des Lebens“7. Siehe, deutlich wird für die Zeit nach dem Tode das Leben verkündet.
Wende dich auch an den 29. Psalm [hebr. 30. Ps.]: „Ich werde dich erheben, Herr, denn du hast mich aufgenommen, und nicht hast du es zugelassen, daß sich meine Feinde über S. 238 mich freuen“8. Was ist geschehen? Wurdest du aus Feindes Hand befreit? Oder wurdest du erlöst, als du bereits geschlagen werden solltest? Er gibt selbst eine sehr deutliche Antwort: „Herr, du hast meine Seele aus der Unterwelt geführt“9. In Psalm 15 [hebr. Ps. 16] sagt er prophetisch: „Nicht wirst du (meine Seele in der Unterwelt) lassen“; hier spricht er von dem, was geschehen soll, als von Geschehenem: „Du hast . . . . geführt, hast mich erlöst von denen, die hinabsteigen in die Grube“10. Wann wird dies geschehen? „Am Abend kehrt Weinen ein, am Morgen Freude“11. Abend war es nämlich, als die Jünger trauerten; am Morgen aber war die Freude der Auferstehung.
-
Ps. 11, 6 [hebr. Ps. 12, 6]. ↩
-
Ebd. [Ps.] 15, 1 [hebr. Ps. 16, 1]. ↩
-
Ebd. [Ps.] 15, 4 [hebr. Ps. 16, 4]. ↩
-
Ebd. [Ps.] 15, 8 [hebr. Ps. 16, 8]. ↩
-
[Ebd.] Ps. 15, 7 [hebr. Ps. 16, 7]. ↩
-
Ebd. [Ps.] 15, 10 [hebr. Ps. 16, 10]. ↩
-
Ebd. [Ps.] 15, 11 [hebr. Ps. 16, 11]. ↩
-
[Ebd.] Ps. 29, 2 [hebr. Ps. 30, 2]. ↩
-
Ebd. [Ps.] 29, 4 [hebr. Ps. 30, 4]. ↩
-
Ebd. [Ps. 29, 4; hebr. Ps. 30, 4]. ↩
-
Ebd. [Ps.] 29, 6 [hebr. Ps. 30, 6]. ↩