Übersetzung
ausblenden
Himmlische Hierarchie (Edith Stein)
§ 1.
Es ist angemessen, daß die göttlichen und himmlischen Dinge durch ihnen unähnliche Zeichen offenbar gemacht werden
Es soll nun erst gezeigt werden, welcher Art unsere Schau der gesamten Hierarchie ist und was sie ihren Betrachtern nützt, sodann ist die himmlische Hierarchie entsprechend ihrer Offenbarung durch die Schrift zu preisen. Schließlich ist zu zeigen, durch welche Formen die Hl. Schrift die himmlischen Chöre beschreibt und zu welcher Wahrheit (Einfachheit) wir durch diese Formen aufsteigen sollen.
Übersetzung
ausblenden
Le livre de la hierarchie celeste
I.
J'ai cru devoir procéder ainsi : exposer d'abord le but des différentes hiérarchies, et le profit qui revient à leurs membres divers; puis célébrer les choeurs célestes, d'après ce que nous en apprennent les saints enseignements; enfin dire sous quelles formes les ordres invisibles nous sont représentés dans les Ecritures, et à quelle conception toute Spirituelle ces symboles nous doivent ramener. Car il ne faut pas imaginer avec l'ignorance impie du vulgaire fine ces nobles et pures intelligences aient des pieds et des visages, ni qu'elles affectent la forme du boeuf stupide, ou du lion farouche, ni qu'elles ressemblent en rien à l'aigle impérieux, ou aux légers habitants des airs 1. Non encore; ce ne sont ni des chars de feu qui roulent dans les cieux, ni des trônes matériels destinés à porter le Dieu des dieux 2, ni des coursiers aux riches couleurs, ni des genéraux superbement armés 3, ni rien de ce que les Ecritures nomment dans leur langage si fécond en pieux symboles 4. Car, si la théologie a voulu recourir a la poésie de ces saintes fictions, en parlant des purs esprits, ce fut, comme il a été dit, par égard pour notre mode de concevoir, et pour nous frayer vers les réalités supérieures ainsi crayonnées un chemin que notre faible nature peut suivre.