• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De Civitate Dei

Edition ausblenden
De civitate Dei (CCSL)

Caput III: De generationibus trium filiorum Noe.

Generationes ergo filiorum Noe deinceps intuendae, et quod de his dicendum uidetur, adtexendum est huic operi, quo ciuitatis utriusque, terrenae scilicet et caelestis, per tempora procursus ostenditur. coeptae sunt enim commemorari a minimo filio, qui uocatus est Iapheth, cuius filii octo nominati sunt, nepotes autem septem de duobus filiis eius, tres ex uno, quattuor ex altero; fiunt itaque omnes quindecim. filii autem Cham, hoc est medii filii Noe, quattuor et nepotes quinque ex uno eius filio, pronepotes duo ex nepote uno; fit eorum summa undecim. quibus enumeratis reditur tamquam ad caput et dicitur: Chus autem genuit Nebroth; hic coepit esse gigans super terram. hic erat gigans uenator contra dominum deum. propter hoc dicunt: sicut Nebroth gigans uenator contra dominum. et factum est initium regni eius Babylon, Oreg, Archad et Chalemne in terra Sennaar. de terra illa exiuit Assur et aedificauit Nineuen et Roboth ciuitatem et Chalach et Dasem inter medium Nineuae et Chalach: haec ciuitas magna. iste porro Chus, pater gigantis Nebroth, primus nominatus est in filiis Cham, cuius quinque filii iam fuerant conputati et nepotes duo. sed istum gigantem aut post nepotes suos natos genuit, aut, quod est credibilius, seorsum de illo propter eius eminentiam scriptura locuta est; quandoquidem et regnum eius commemoratum est, cuius initium erat illa nobilissima Babylon ciuitas, et quae iuxta commemoratae sunt siue ciuitates siue regiones. quod uero dictum est de terra illa, id est de terra Sennaar, quae pertinebat ad regnum Nebroth, exisse Assur et aedificasse Nineuen et alias quas contexuit ciuitates, longe postea factum est, quod ex hac occasione perstrinxit propter nobilitatem regni Assyriorum, quod mirabiliter dilatauit Ninus, Beli filius, conditor Nineuae ciuitatis magnae; cuius ciuitatis nomen ex illius nomine deriuatum est, ut a Nino Nineue uocaretur. Assur autem, unde Assyrii, non fuit in filiis Cham, medii filii Noe, sed in filiis Sem reperitur, qui fuit Noe maximus filius. unde apparet de progenie Sem exortos fuisse, qui postea regnum gigantis illius obtinerent et inde procederent atque alias conderent ciuitates, quarum prima est a Nino appellata Nineue. hinc reditur ad alium filium Cham, qui uocabatur Mesraim, et commemorantur quos genuit, non tamquam singuli homines, sed nationes septem. et de sexta, uelut de sexto filio, gens commemoratur exisse, quae appellatur Philistiim; unde fiunt octo. inde iterum ad Chanaan reditur, in quo filio maledictus est Cham, et quos genuit undecim nominantur. deinde usque ad quos fines peruenerint commemoratis quibusdam ciuitatibus dicitur. ac per hoc filiis nepotibusque conputatis de progenie Cham triginta unus geniti referuntur. restat commemorare filios Sem, maximi filii Noe; ad eum quippe gradatim generationum istarum peruenit a minimo exorta narratio. sed unde incipiunt commemorari filii Sem, habet quiddam obscuritatis, quod expositione inlustrandum est, quia et multum ad rem pertinet, quam requirimus. sic enim legitur: et Sem natus est, et ipsi patri omnium filiorum, Heber, fratri Iapheth maiori. ordo uerborum est: et Sem natus est Heber, etiam ipsi, id est ipsi Sem, natus est Heber, qui Sem pater est omnium filiorum. Sem ergo patriarcham intellegi uoluit omnium, qui de stirpe eius exorti sunt, quos commemoraturus est, siue sint filii, siue nepotes et pronepotes et deinceps indidem exorti. non sane istum Heber genuit Sem, sed ab illo quintus in progenitorum serie reperitur. Sem quippe inter alios filios genuit Arphaxat, Arphaxat genuit Cainan, Cainan genuit Sala, Sala genuit Heber. non itaque frustra ipse primus est nominatus in progenie ueniente de Sem et praelatus etiam filiis, cum sit quintus nepos, nisi quia uerum est, quod traditur, ex illo Hebraeos esse cognominatos, tamquam Heberaeos; cum et alia possit esse opinio, ut ex Abraham tamquam Abrahaei dicti esse uideantur; sed nimirum hoc uerum est, quod ex Heber Heberaei appellati sunt, ac deinde una detrita littera Hebraei, quam linguam solus Israel populus potuit obtinere, in quo dei ciuitas et in sanctis peregrinata est et in omnibus sacramento adumbrata. igitur filii Sem prius sex nominantur, deinde ex uno eorum nati sunt quattuor nepotes eius, itemque alter filiorum Sem genuit eius nepotem, atque ex illo itidem pronepos natus est atque inde abnepos, qui est Heber. genuit autem Heber duos filios, quorum unum appellauit Phalech, quod interpretatur diuidens. deinde scriptura subiungens rationemque huius nominis reddens: quia in diebus, inquit, eius diuisa est terra. hoc autem quid sit, postea apparebit. alius uero, qui natus est ex Heber, genuit duodecim filios; ac per hoc fiunt omnes progeniti de Sem uiginti septem. in summa igitur omnes progeniti de tribus filiis Noe, id est quindecim de Iapheth, triginta unus de Cham, uiginti septem de Sem fiunt septuaginta tres. deinde sequitur scriptura dicens: hi filii Sem in tribubus suis secundum linguas suas in regionibus suis et in gentibus suis; itemque de omnibus: haec, inquit, tribus filiorum Noe secundum generationes eorum, secundum gentes eorum. ab his dispersae sunt insulae gentium super terram post diluuium. unde colligitur septuaginta tres uel potius, quod postea demonstrabitur, septuaginta duas gentes tunc fuisse, non homines. nam et prius, cum fuissent commemorati filii Iapheth, ita conclusum est: ex his segregatae sunt insulae gentium in terra sua, unus quisque secundum linguam in tribubus suis et in gentibus suis. iam uero in filiis Cham quodam loco apertius gentes commemoratae sunt, sicut superius ostendi. Mesraim genuit eos, qui dicuntur Ludiim; et eodem modo ceterae usque ad septem gentes. et enumeratis omnibus postea concludens: hi filii Cham, inquit, in tribubus suis secundum linguas suas in regionibus suis et in gentibus suis. propterea ergo multorum filii non sunt commemorati, quia gentibus aliis nascendo accesserunt, ipsi autem gentes facere nequiuerunt. nam qua alia causa, cum filii Iapheth octo enumerentur, ex duobus eorum tantum filii nati commemorantur, et cum filii Cham quattuor nominentur, ex tribus tantum qui nati sunt adiciuntur, et cum filii Sem nominentur sex, duorum tantum posteritas adtexitur? numquid ceteri sine filiis remanserunt? absit hoc credere; sed gentes, propter quas commemorari digni essent, non utique fecerunt, quia, sicut nascebantur, aliis gentibus addebantur.

Übersetzung ausblenden
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)

3. Die Geschlechtsfolgen der Söhne Noes.

Die Geschlechtsfolgen der Söhne Noes sind nun zunächst vorzunehmen; es soll diesem Werke, das den zeitlichen Verlauf der beiden Staaten, des Welt- und des Himmelsstaates aufzuzeigen hat, das Wissenswerteste über sie eingefügt werden. Den Reigen der Geschlechtsfolgen1 eröffnen die des jüngsten Sohnes, Band 16, S. 878namens Japheth; von ihm sind acht Söhne genannt und sieben Enkel aus zwei von seinen Söhnen, drei von einem, vier vom andern; die Gesamtsumme macht also fünfzehn. Von Cham, dem mittleren Sohne Noes, werden vier Söhne aufgeführt, dazu fünf Enkel aus einem seiner Söhne und zwei Großenkel aus einem der Enkel; zusammen elf. Nach deren Aufzählung wird wieder auf das Haupt zurückgegriffen und erzählt: „Chus aber erzeugte den Nebroth; dieser begann gewaltig zu sein auf Erden. Er war ein gewaltiger Jäger wider Gott den Herrn. Weshalb man sagt: Wie Nebroth, ein gewaltiger Jäger wider den Herrn. Und der Anfang seines Reiches wurde Babylon, Orech, Archad und Chalanne im Lande Senaar. Von diesem Land ging Assur aus und erbaute Nineve und die Stadt Roboth und Chalach und Dasem in der Mitte zwischen Nineve und Chalach: es ist eine große Stadt“. Dieser Chus nun, der Vater des gewaltigen Nebroth, ist an erster Stelle genannt unter den Söhnen Chams, und von Nebroth ist erst die Rede, nachdem bereits fünf Söhne und zwei Enkel des Chus aufgezählt sind. Entweder hat also Chus den gewaltigen Nebroth erst nach der Geburt seiner Enkel gezeugt, oder die Schrift hat von Nebroth wegen seiner hervorragenden Bedeutung außer der Reihe gesprochen, und das ist eher anzunehmen; denn es ist ja selbst ein Reich von ihm genannt, das seinen Ausgang nahm von der berühmten Stadt Babylon und den anderen daneben genannten Städten oder Gebieten. Wenn es aber heißt, daß von dem Lande, das zum Reiche Nebroths gehörte, vom Lande Senaar nämlich, Assur ausgegangen sei und Nineve erbaut habe und andere, im Zusammenhang damit genannte Städte, so handelt es sich hier um ein viel späteres Geschehnis, das der Verfasser bei dieser Gelegenheit nur streifte wegen der Berühmtheit des Assyrerreiches, das Ninus unglaublich weit ausgedehnt hat, der Sohn des Belus, der Gründer der großen Stadt Nineve, deren Namen von seinem Namen abgeleitet ist, indem sie Nineve benannt ward nach Ninus. Assur dagegen, von dem die Assyrer abstammen, war nicht ein Nachkomme des mittleren Noesohnes Cham, sondern findet sich unter den Söhnen des ältesten Noesohnes Sem. Band 16, S. 879Daraus erhellt, daß späterhin Nachkommen Sems das Reich jenes Gewaltigen innehatten und von dort aus andere Städte gründeten, deren erste nach Ninus Nineve genannt wurde. Nun wendet sich die Erzählung zurück zu einem andern Sohne Chams, namens Mesraim, und es werden seine Abkömmlinge erwähnt, nicht als Einzelmenschen, sondern als sieben Völker; und das sechste Volk, gleichsam der sechste Sohn, wird wieder als Stammvater eines Volkes bezeichnet, nämlich der Philister; damit werden es acht Völker. Von da kehrt die Erzählung zu Chanaan zurück, jenem Sohne Chams, in welchem Cham verflucht ward, und es werden von Chanaan elf Söhne genannt. Dann wird ihre räumliche Ausdehnung angegeben unter Erwähnung gewisser Städte. Und sonach ergibt die Summe der Söhne und Enkel Chams einunddreißig Abkömmlinge.

Es erübrigt noch, die Söhne des ältesten Noesohnes Sem zu erwähnen. Zu ihm gelangt zuletzt der stufenweise voranschreitende Bericht über diese Zeugungen, der mit dem jüngsten anhebt. Es ist jedoch nicht recht klar, wo mit der Nennung der Söhne Sems der Anfang gemacht wird; das muß durch Auslegung ins rechte Licht gesetzt werden, zumal es eng mit dem Gegenstand unserer Untersuchung zusammenhängt. Es heißt nämlich wörtlich: „Auch dem Sem wurde geboren, auch ihm, dem Vater aller Söhne, Heber, dem älteren Bruder Japheths“. Die richtige Wortfolge ist: Auch dem Sem wurde geboren Heber, auch ihm, d. i. dem Sem selbst, der der Vater aller Söhne ist, wurde Heber geboren. Der Berichterstatter wollte also Sem als den Patriarchen aller aufgefaßt wissen, die aus seinem Stamme entsprossen sind und in der Schrift genannt werden, seien es Söhne, Enkel, Großenkel oder Abkömmlinge von solchen. In der Tat hat Sem den genannten Heber nicht gezeugt, sondern Heber findet sich in den von Sem ausgehenden Zeugungsreihen an fünfter Stelle. Sem zeugte neben anderen Söhnen den Arphaxat, Arphaxat zeugte den Cainan, Cainan zeugte den Sala, Sala zeugte den Heber. Wenn also Heber Urgroßenkel Sems ist und gleichwohl an der Spitze der Nachkommenschaft Sems, sogar vor dessen Söhnen, genannt Band 16, S. 880wird, so ist das nicht ohne Grund geschehen, sondern deshalb, weil es seine Richtigkeit hat mit der Überlieferung, wonach die Hebräer nach ihm benannt sind als die Hebersippe; da man doch auch die Meinung vertreten könnte, sie hätten nach Abraham als Abrahamiten bezeichnet werden können; aber sie wurden eben nicht so, sondern Hebersippe, Heberäer, genannt, und in der Folge nach Abschleifung eines Buchstabens Hebräer, [ein eigenes Volk mit eigener]Sprache, die ausschließlich das Volk Israel beibehalten konnte2, in dessen Heiligen der Gottesstaat auf Erden pilgerte und in dessen Gesamtheit er geheimnisvoll seinen Schatten vorauswarf. Zuerst also werden sechs Söhne Sems genannt, dann gingen aus einem davon vier Enkel Sems hervor, und ebenso zeugte ein anderer von den Söhnen Sems diesem einen Enkel, und aus diesem wieder ging ein Großenkel hervor und weiterhin folgt ein Urgroßenkel und das ist Heber. Heber aber zeugte zwei Söhne, und einen davon nannte er Phalech, was soviel heißt wie der Teilende. Und die Schrift sagt im Anschluß daran und zur Begründung dieser Benennung: „Weil in seinen Tagen die Erde aufgeteilt ward“. Was damit gemeint ist, wird sich später ergeben. Der andere Sohn Hebers aber zeugte zwölf Söhne. Und somit macht die Gesamtzahl der Abkömmlinge Hebers siebenundzwanzig aus. Alle Abkömmlinge der drei Söhne Noes also betragen in Summe dreiundsiebzig, nämlich fünfzehn von Japheth, einunddreißig von Cham und siebenundzwanzig von Sem. Darauf läßt die Schrift die Worte folgen: „Das sind die Söhne Sems in ihren Stämmen, nach ihren Sprachen, in ihren Gebieten und in ihren Völkern“. Und endlich zusammenfassend: „Das sind die Stämme der Söhne Noes nach ihren Zeugungen, nach ihren Völkern. Von ihnen aus verbreiteten sich die Völkerinseln über die Erde nach der Sündflut“. Daraus läßt sich schließen, daß es damals dreiundsiebzig oder vielmehr [wie nachher dargetan werden soll]3zweiundsiebzig Völker, nicht Einzelmenschen, gab. Denn auch vorher schon, bei Band 16, S. 881Erwähnung der Söhne Japheths, lauten die Schlußworte: „Von diesen aus sonderten sich die Völkerinseln in ihrem Lande, ein jeder nach seiner Sprache in seinen Stämmen und seinen Völkern“.

Bei den Söhnen Chams jedoch ist an einer Stelle deutlicher gesagt, daß es sich um Völker handle, wie ich oben gezeigt habe. „Mesraim zeugte die, die Ludiim heißen“; und so auch von den übrigen Völkern, sieben an der Zahl. Und nach Aufzählung aller folgt dann das Schlußwort: „Das sind die Söhne Chams in ihren Stämmen, nach ihren Sprachen, in ihren Gebieten und in ihren Völkern“. Wenn also bei einer großen Zahl von Söhnen dieser drei Noesöhne keine weiteren Söhne angegeben werden, so hat dies seinen Grund darin, daß sie keine Völker zu bilden vermochten, während die übrigen zu Völkern erwuchsen. Deshalb also werden nur von zwei Söhnen Japheths die Söhne erwähnt, obwohl acht Söhne Japheths aufgezählt sind, und nur von drei Söhnen Chams die Sprößlinge beigefügt, obwohl vier Söhne Chams genannt werden, und nur von zwei Söhnen Sems die Nachkommen entwickelt, obwohl sechs angegeben sind. Sind die übrigen etwa kinderlos geblieben? Das ist sicher nicht anzunehmen; nur eben Völker, um deren willen sie angeführt zu werden verdienten, haben ihre Söhne nicht gebildet, weshalb sie anderen Völkern zugeteilt wurden.


  1. Vgl. Gen. 10. ↩

  2. Vgl. unten XVI 11, 1. Absatz. ↩

  3. Unten XVI 11. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De civitate Dei (CCSL)
Übersetzungen dieses Werks
La cité de dieu vergleichen
The City of God vergleichen
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
The City of God - Translator's Preface

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung