• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Edition Hide
De civitate Dei (CCSL)

Caput XV: An omnia, quae in psalmis de Christo et ecclesia prophetantur, ad contextum huius operis adhibenda sint.

Nunc iam expectari a me uideo, ut hoc loco libri huius aperiam quid in psalmis Dauid de Domino Iesu Christo uel eius ecclesia prophetauerit. Ego autem ut hoc non ita faciam, sicut uidetur ipsa expectatio postulare (quamuis iam in uno fecerim), copia quam inopia magis impedior. Omnia enim ponere uitandae prolixitatis causa prohibeor; uereor autem ne, cum aliqua elegero, multis, qui ea nouerunt, uidear magis necessaria praeterisse; deinde (quia testimonium, quod profertur, de contextione totius psalmi debet habere suffragium, ut certe nihil sit quod ei refragetur, si non omnia suffragantur), ne more centonum ad rem, quam uolumus, tamquam uersiculos decerpere uideamur, uelut de grandi carmine, quod non de re illa, sed de alia longeque diuersa reperiatur esse conscriptum. Hoc autem ut in quocumque psalmo possit ostendi, exponendus est totus; quod quanti operis sit et aliorum et nostra uolumina, in quibus hoc fecimus, satis indicant. Legat ergo illa, qui uoluerit et potuerit; inueniet quot et quanta rex Dauid idemque propheta de Christo et eius ecclesia prophetauerit, de rege scilicet et ciuitate quam condidit.

Translation Hide
The City of God

Chapter 15.--Whether All the Things Prophesied in the Psalms Concerning Christ and His Church Should Be Taken Up in the Text of This Work.

And now I see it may be expected of me that I shall open up in this part of this book what David may have prophesied in the Psalms concerning the Lord Jesus Christ or His Church. But although I have already done so in one instance, I am prevented from doing as that expectation seems to demand, rather by the abundance than the scarcity of matter. For the necessity of shunning prolixity forbids my setting down all things; yet I fear lest if I select some I shall appear to many, who know these things, to have passed by the more necessary. Besides, the proof that is adduced ought to be supported by the context of the whole psalm, so that at least there may be nothing against it if everything does not support it; lest we should seem, after the fashion of the centos, to gather for the thing we wish, as it were, verses out of a grand poem, what shall be found to have been written not about it, but about some other and widely different thing. But ere this could be pointed out in each psalm, the whole of it must be expounded; and how great a work that would be, the volumes of others, as well as our own, in which we have done it, show well enough. Let him then who will, or can, read these volumes, and he will find out how many and great things David, at once king and prophet, has prophesied concerning Christ and His Church, to wit, concerning the King and the city which He has built.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De civitate Dei (CCSL)
Translations of this Work
La cité de dieu Compare
The City of God
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV) Compare
Commentaries for this Work
The City of God - Translator's Preface

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy