Edition
Hide
De civitate Dei (CCSL)
Caput VII: Quod in rebus miris summa credendi ratio sit omnipotentia creatoris.
Cur itaque facere non possit deus, ut et resurgant corpora mortuorum et igne aeterno crucientur corpora damnatorum, qui fecit mundum in caelo in terra, in aere in aquis innumerabilibus miraculis plenum, cum sit omnibus quibus plenus est procul dubio maius et excellentius etiam mundus ipse miraculum? sed isti, cum quibus uel contra quos agimus, qui et deum esse credunt, a quo factus est mundus, et deos ab illo factos, per quos ab illo administratur mundus, et miraculorum effectrices siue spontaneorum siue cultu et ritu quolibet inpetratorum siue etiam magicorum mundanas uel non negant uel insuper et praedicant potestates, quando eis rerum uim mirabilem proponimus aliarum, quae nec animalia sunt rationalia nec ulla ratione praediti spiritus, sicut sunt ea, quorum pauca commemorauimus, respondere adsolent: uis est ista naturae, natura eorum sic se habet, propriarum sunt istae efficaciae naturarum. tota itaque ratio est, cur Agrigentinum salem flamma fluere faciat, aqua crepitare, quia haec est natura eius. at hoc esse potius contra naturam uidetur, quae non igni, sed aquae dedit salem soluere, torrere autem igni, non aquae. sed ista, inquiunt, salis huius naturalis est uis, ut his contraria patiatur. haec igitur ratio redditur et de illo fonte Garamantico, ubi una uena friget diebus, noctibus feruet, ui utraque molesta tangentibus; haec et de illo alio, qui cum sit contrectantibus frigidus et facem sicut alii fontes exstinguat accensam, dissimiliter tamen atque mirabiliter idem ipse accendit exstinctam; haec et de lapide asbesto, qui cum ignem nullum habeat proprium, accepto tamen sic ardet alieno, ut non possit exstingui; haec de ceteris, quae piget retexere, quibus licet uis insolita contra naturam inesse uideatur, alia tamen de illis non redditur ratio, nisi ut dicatur hanc eorum esse naturam. breuis sane ista est ratio, fateor, sufficiensque responsio. sed cum deus auctor sit naturarum omnium, cur nolunt fortiorem nos reddere rationem, quando aliquid uelut inpossibile nolunt credere eisque redditionem rationis poscentibus respondemus hanc esse uoluntatem omnipotentis dei? qui certe non ob aliud uocatur omnipotens, nisi quoniam quidquid uult potest, qui potuit creare tam multa, quae nisi ostenderentur aut a credendis hodieque dicerentur testibus, profecto inpossibilia putarentur, non solum quae ignotissima apud nos, uerum etiam quae notissima posui. illa enim quae apud nos praeter eos, quorum de his libros legimus, non habent testem et ab eis conscripta sunt, qui non sunt diuinitus docti atque humanitus falli forte potuerunt, licet cuique sine recta reprehensione non credere. nam nec ego uolo temere credi cuncta quae posui, quia nec a me ipso ita creduntur, tamquam nulla de illis sit in mea cogitatione dubitatio, exceptis his, quae uel ipse sum expertus et cuiuis facile est experiri; sicut de calce, quod feruet in aqua, in oleo frigida est; de magnete lapide, quod nescio qua sorbitione insensibili stipulam non moueat et ferrum rapiat; de carne non putescente pauonis, cum putuerit et Platonis; de palea sic frigente, ut fluescere niuem non sinat, sic calente ut maturescere poma conpellat; de igne fulgido, quod secundum suam fulgorem lapides coquendo candificet et contra eundem suum fulgorem urendo plurima obfuscet. tale est et quod nigrae maculae offunduntur ex oleo splendido, similiter nigrae lineae de candido inprimuntur argento, de carbonibus etiam, quod accedente igne sic uertantur in contrarium, ut de lignis pulcherrimis taetri, fragiles de duris, inputribiles de putribilibus fiant. haec ipse quaedam cum multis, quaedam cum omnibus noui, et alia plurima, quae huic libro inserere longum fuit. de his autem, quae posui non experta, sed lecta, praeter de fonte illo, ubi faces exstinguuntur ardentes et accenduntur exstinctae, et de pomis terrae Sodomorum forinsecus quasi maturis, intrinsecus fumeis, nec testes aliquos idoneos, a quibus utrum uera essent audirem, potui reperire. et illum quidem fontem non inueni qui in Epiro uidisse se dicerent, sed qui in Gallia similem nossent non longe a Gratianopoli ciuitate. de fructibus autem arborum Sodomitarum non tantum litterae fide dignae indicant, uerum etiam tam multi se loquuntur expertos, ut hinc dubitare non possim. cetera uero sic habeo, ut neque neganda neque adfirmanda decreuerim; sed ideo etiam ipsa posui, quoniam apud eorum, contra quos agimus, historicos legi, ut ostenderem qualia multa multique illorum nulla reddita ratione in suorum litteratorum scripta litteris credant, qui nobis credere, quando id, quod eorum experientiam sensumque transgreditur, omnipotentem deum dicimus esse facturum, nec reddita ratione dignantur. nam quae melior et ualidior ratio de rebus talibus redditur, quam cum omnipotens ea posse facere perhibetur et facturus dicitur, quae praenuntiasse ibi legitur, ubi alia multa praenuntiauit, quae fecisse monstratur? ipse quippe faciet, quia se facturum esse praedixit, quae inpossibilia putantur, qui promisit et fecit ut ab incredulis gentibus incredibilia crederentur.
Translation
Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
7. Der letzte Grund des Glaubens gegenüber wunderbaren Dingen ist die Allmacht des Schöpfers.
Warum soll also Gott nicht bewirken können, daß die Leiber der Toten auferstehen und die der Verdammten in ewigem Feuer gepeinigt werden? Hat er doch die Welt erschaffen mit all ihren unzähligen Wundern am Himmel und auf Erden, in der Luft und im Wasser, die Welt, die selbst ohne Zweifel noch ein größeres und herrlicheres Wunder ist als all die Wunder in ihr. Aber freilich, unsere Gegner meinen immer noch einen Ausweg zu wissen. Sie glauben zwar, daß es einen Gott gibt, von dem die Welt erschaffen worden ist, sie glauben auch, daß von ihm die Götter erschaffen seien, durch deren Vermittlung die Welt von ihm regiert wird, sie leugnen nicht oder streichen sogar heraus die Weltmächte, die da Wunder wirken, seien es frei erfolgende Wunder oder durch irgendeine Anrufung oder Beschwörung erlangte oder auch magische Wunder; sowie wir ihnen aber das wunderbare Verhalten anderer Dinge vor Augen halten, solcher, die keine vernünftigen Leibeswesen noch mit Vernunft begabte reine Geisteswesen sind, Dinge wie die, wovon ich oben einige angeführt habe, so erwidern sie gewöhnlich: „Ein solches Verhalten liegt in der Natur; die Natur dieser Dinge ist so beschaffen, es handelt sich um Wirkungen, die lediglich in der Eigentümlichkeit der Natur dieser Dinge begründet sind.“ Daß also zum Beispiel das Salz von Agrigent an der Flamme zerfließt und im Wasser knistert, hat nur darin seinen Grund, daß es so die Natur dieses Salzes ist. Allein ein solches Verhalten scheint eher wider die Natur zu sein, die das Salz zu lösen dem Wasser und nicht dem Feuer, es zu dörren dem Feuer und nicht dem Wasser verliehen hat. Und derselbe Erklärungsgrund wird auch angegeben sein für jenen Quell bei den Garamanten, wo ein und derselbe Wasserstrahl bei Tage kalt, und bei Nacht heiß ist, so oder so unangenehm sich fühlbar Band 28, S. 1325machend jedem, der damit in Berührung kommt; ebenso auch für den Quell, der, obwohl er sich kalt anfühlt und eine brennende Fackel auslöscht wie andere Bäche auch, doch abweichend davon und wunderbarerweise die ausgelöschte Fackel wieder entzündet; ebenso für den Asbeststein, der selbst kein Feuer enthält, aber an Feuer von außen in unlöschbaren Brand gerät; ebenso endlich für all die anderen Fälle, die ich nicht wiederholen will; obwohl da überall offenbar eine ungewöhnliche, der Natur entgegengesetzte Beschaffenheit innewohnt, weiß man doch keinen anderen Erklärungsgrund anzugeben als den Hinweis darauf, daß dies eben die Natur dieser Dinge sei. Übrigens ist, ich gebe es zu, diese Erklärung kurz und die Antwort genügend. Allein der Urheber aller Naturen ist doch Gott; wenn also unsere Gegner etwas scheinbar Unmögliches nicht glauben wollen, warum lassen sie uns nicht auf diesen tieferen Grund zurückgehen, warum lehnen sie den Hinweis auf den Willen des allmächtigen Gottes ab, womit wir auf ihre Forderung einer vernunftgemäßen Erklärung erwidern? Gerade deshalb heißt ja doch Gott allmächtig, weil er kann, was er will, er, der so vieles schaffen konnte, was man sicher für unmöglich hielte, wenn es nicht vor Augen stünde oder von glaubwürdigen Zeugen auch heute noch behauptet würde, und nicht bloß Dinge, die gänzlich unbekannt sind bei uns, sondern auch allgemein bekannte, wie ich absichtlich von beiden Arten Fälle angeführt habe. Denn solchen Fällen, für die außer den darüber berichtenden Büchern kein Zeuge eintritt, mag man immerhin, ohne Tadel zu verdienen, den Glauben versagen, wofern sie aufgezeichnet sind von Menschen, die ohne göttliche Belehrung geblieben sind und daher menschlichem Irrtum zugänglich waren.
Denn auch ich verlange keineswegs so ohne weiteres Glauben für die angeführten Fälle, glaube ich doch selber nicht so fest daran, daß in meinen Gedanken kein Zweifel darüber Platz fände, wobei ich jedoch die Fälle ausnehme, die mir aus eigener Erfahrung bekannt sind oder von jedermann leicht in Erfahrung gebracht werden können, wie die Beispiele von Kalk, der im Wasser siedet und im Öle kalt bleibt, vom Magnetstein, der mit Band 28, S. 1326unsichtbarer Anziehung das Eisen an sich reißt, während er den Strohhalm unbewegt läßt, vom Pfauenfleisch, das nicht verwest, obwohl doch selbst Platos Fleisch der Verwesung anheimfiel1, vom Stroh, das so kühl hält, daß der Schnee darunter nicht schmilzt, und so warm, daß es Obst zur Reife bringt, von der glänzenden Eigenschaft des Feuers, das in Übereinstimmung mit seinem Glanze den Stein beim Brennen weiß macht und im Widerspruch mit eben diesem Glanze vieles durch Versengen schwärzt. Hierher gehört auch, daß durch das glänzende Öl schwarze Flecke entstehen und sich mit blinkendem Silber schwarze Linien ziehen lassen, sowie das Beispiel, von den Kohlen hergenommen, daß nämlich bei ihrem Entstehen das Feuer geradezu gegensätzliche Wirkungen hervorbringt und aus dem schönsten Holz schwarze Stücke werden, zerbrechlich, wie vorher hart, unverweslich, wie vorher verweslich. Diese Merkwürdigkeiten und noch viele andere, die ich hier nicht anführen kann, weil es zu weit ginge, sind mir persönlich bekannt und außer mir noch vielen oder allen. Dagegen für die nicht aus der Erfahrung geschöpften, sondern aus Büchern entnommenen Fälle vermochte ich auch sonst keine Zeugen aufzutreiben, die mich über die Wahrheit der Berichte hätten aufklären können, ausgenommen das Beispiel von dem Quell, worin brennende Fackeln erlöschen und erloschene sich entzünden, und das Beispiel von den äußerlich reif erscheinenden und inwendig Rauch enthaltenden Obstfrüchten im Lande der Sodomiter. Und auch für den Quell in Epirus habe ich keine Augenzeugen gefunden, wohl aber haben mir Leute versichert, es sei ihnen ein ähnlicher Quell in Gallien bekannt, unweit der Stadt Gratianopolis2. Dagegen ist die Beschaffenheit der sodomitischen Baumfrüchte nicht nur durch glaubwürdige Schriften bezeugt, sondern es tritt dafür überdies der Bericht so vieler persönlicher Beobachter ein, daß ich daran nicht zweifeln kann. Zu den übrigen Fällen verhalte ich mich weder ablehnend noch Band 28, S. 1327zustimmend; wenn ich sie gleichwohl aufgenommen habe, so geschah es, weil ich sie bei den Geschichtschreibern der Ungläubigen gelesen habe: ich wollte damit recht deutlich zum Bewußtsein bringen, was doch alles in ihrem eigenen Schrifttum viele von diesen Ungläubigen ohne vernunftgemäße Begründung gläubig hinnehmen; sobald aber wir behaupten, der allmächtige Gott werde etwas ausführen, was jenseits ihrer Erfahrung und Sinneswahrnehmung liegt, so halten sie es unter ihrer Würde uns zu glauben, selbst auch auf vernunftgemäße Begründung hin. Denn die beste und sicherste Begründung für solche Dinge ist doch die, zu versichern, der Allmächtige könne sie ausführen, und fest dabei zu bleiben, er werde sie auch ausführen; handelt es sich ja um Dinge, die man durch Gott angekündigt lesen kann in Schriften, worin er außerdem vieles angekündigt hat, was er erwiesenermaßen bereits verwirklicht hat. Er, der angekündigt und zuwege gebracht hat, daß die ungläubigen Völker das Unglaubliche glaubten, wird das für unmöglich Geltende verwirklichen einfach deshalb, weil er solche Verwirklichung angekündigt hat.