• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Traduction Masquer
Gegen Faustus

4.

Was also werden wir ihnen vorzeigen? Etwa jene Stelle, die ihr meistens zitiert, wo der Gott des Moses zu ihm folgende Worte spricht (deut. 18,15; 18): Ich werden ihnen einen Propheten wie dich aus der Mitte ihrer Brüder erwecken? Dass aber damit nicht Christus gemeint sein kann, weiss doch der Jude ganz genau, und auch für uns besteht überhaupt kein Anlass, das anzunehmen, da ja Christus kein Prophet, schon gar nicht einer wie Moses ist; denn jener war ja Mensch, dieser ist Gott, jener war ein Sünder, dieser ein Heiliger (cf. Deut. 32,50-55), jener ist aus der geschlechtlichen Vereinigung hervorgegangen (cf. Exod. 2,1 ff.), dieser ist nach dir aus der Jungfrau, nach mir nicht einmal aus der Jungfrau geboren, jener findet den Tod auf dem Berg (cf. Deut. 34,5), nachdem er das Missfallen seines Gottes erregt hat (cf. Num. 8-12), dieser ist seinem Vater immer wohlgefällig und nimmt das Leiden aus freiem Willen auf sich (cf. Joh. 10,15-18). Wie soll also er der Prophet sein, gleich wie Moses (cf. Deut. 18,15. 18)? Da wird uns doch der Jude gleich als völlig ahnungslos belächeln oder aber als Lügner hinstellen.

Traduction Masquer
Reply to Faustus the Manichaean

4.

What, then, shall we point to? Shall it be that passage which you often quote where the God of Moses says to him: "I will raise up unto them from among their brethren a prophet like unto thee?" 1 But the Jew can see that this does not refer to Christ, and there is every reason against our thinking that it does. Christ was not a prophet, nor was He like Moses: for Moses was a man, and Christ was God; Moses was a sinner, and Christ sinless; Moses was born by ordinary generation, and Christ of a virgin according to you, or, as I hold, not born at all: Moses, for offending his God, was put to death on the mountain; and Christ suffered voluntarily, and the Father was well pleased in Him. If we were to assert that Christ was a prophet like Moses, the Jew would either deride us as ignorant or pronounce us untruthful.


  1. Deut. xviii. 15. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Comparer
Traductions de cette œuvre
Contre Fauste, le manichéen Comparer
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité