Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 2.--The Father and the Son are Together One Wisdom, as One Essence, Although Not Together One Word.
3. Therefore the Father and the Son together are one essence, and one greatness, and one truth, and one wisdom. But the Father and Son both together are not one Word, because both together are not one Son. For as the Son is referred to the Father, and is not so called in respect to Himself, so also the Word is referred to him whose Word it is, when it is called the Word. Since He is the Son in that He is the Word, and He is the Word in that He is the Son. Inasmuch, therefore, as the Father and the Son together are certainly not one Son, it follows that the Father and the Son together are not the one Word of both. And therefore He is not the Word in that He is wisdom; since He is not called the Word in respect to Himself, but only relatively to Him whose Word He is, as He is called the Son in relation to the Father; but He is wisdom by that whereby He is essence. And therefore, because one essence, one wisdom. But since the Word is also wisdom, yet is not thereby the Word because He is wisdom for He is understood to be the Word relatively, but wisdom essentially: let us understand, that when He is called the Word, it is meant, wisdom that is born, so as to be both the Son and the Image; and that when these two words are used, namely wisdom (is) born, in one of the two, namely born, 1 both Word, and Image, and Son, are understood, and in all these names essence is not expressed, since they are spoken relatively; but in the other word, namely wisdom, since it is spoken also in respect to substance, for wisdom is wise in itself, essence also is expressed, and that being of His which is to be wise. Whence the Father and Son together are one wisdom, because one essence, and singly wisdom of wisdom, as essence of essence. And hence they are not therefore not one essence, because the Father is not the Son, and the Son is not the Father, or because the Father is un-begotten, but the Son is begotten: since by these names only their relative attributes are expressed. But both together are one wisdom and one essence; in which to be, is the same as to be wise. And both together are not the Word or the Son, since to be is not the same as to be the Word or the Son, as we have already sufficiently shown that these terms are spoken relatively.
[Augustin sometimes denominates the Son "begotten" (genitus), and sometimes "born" (natus). Both terms signify that the Son is of the Father; God of God, Light of Light, Essence of Essence.--W.G.T.S.] ↩
Übersetzung
ausblenden
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
2. Kapitel. Vater und Sohn sind eine Weisheit, wie sie ein Wesen sind, aber nicht zugleich ein Wort.
3. Vater und Sohn sind also zusammen ein Wesen, eine Größe, eine Wahrheit, eine Weisheit. Nicht aber sind sie zugleich ein Wort, weil sie nicht zusammen zugleich ein Sohn sind. Wie nämlich Sohn eine Beziehung zum Vater besagt, nicht eine in sich ruhende Wirklichkeit, so besagt die Bezeichnung Wort eine Beziehung zu jenem, dessen Wort es ist. Der Grund für das Sohnsein ist ja zugleich der Grund für das Wortsein, und der Grund für das Wortsein ist zugleich der Grund für das Sohnsein. Weil also Vater und Sohn sicherlich zusammen S. 240 nicht ein Sohn sind, so sind sie zusammen nicht beide ein Wort. Deshalb ist der Grund für das Wortsein nicht zugleich der Grund für das Weisesein. Wort besagt ja keine in sich ruhende Wirklichkeit, sondern nur eine Beziehung zu dem, der es spricht, wie Sohn zum Vater. Weisheit aber bedeutet das gleiche wie Wesen. Weil sonach ein Wesen, darum eine Weisheit. Weil jedoch auch das Wort Weisheit ist, das Wort aber nicht das gleiche bedeutet wie Weisheit — Wort ist ja eine beziehentliche, Weisheit eine in sich ruhende Wirklichkeit —, so wollen wir Wort in dem Sinne von „geborene Weisheit“ verstehen. So wird klar, daß es das gleiche bedeutet wie Sohn und Bild. Wenn man diese beiden Ausdrücke zusammennimmt und so die Formel „geborene Weisheit“ bekommt, dann bedeutet geboren die Wirklichkeit, die mit den Bezeichnungen Wort, Sohn, Bild gemeint ist — diese Ausdrücke besagen nicht das Wesen, sondern eine Beziehung. Der Ausdruck Weisheit hingegen, der eine in sich ruhende Wirklichkeit bezeichnet — die Weisheit ist ja in sich selbst weise —, weist auf das Wesen hin — sein und weise sein fallen ja zusammen. Vater und Sohn sind daher zusammen eine Weisheit, weil sie ein Wesen sind. Einzeln für sich sind sie Weisheit von Weisheit, wie Wesen von Wesen. Nicht hören also deswegen, weil der Vater nicht Sohn ist, der Sohn nicht Vater, jener ungezeugt, dieser gezeugt, beide auf, ein Wesen zu sein. Diese Bezeichnungen drücken ja beziehentliche Wirklichkeiten aus. Beide zusammen sind eine Weisheit, ein Wesen, da sein und weise sein ein und dasselbe ist, nicht aber sind beide zusammen ein Wort oder ein Sohn, weil sein nicht dasselbe ist wie Wort sein oder Sohn sein. Wir haben nun hinlänglich gezeigt, daß die beiden letzten Ausdrücke eine Beziehung besagen.