• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Cyprian von Karthago (200-258) Ad Demetrianum Ad Demetrianum [CSEL]
Caput III.

§ 23

Respicite itaque dum tempus est ad ueram et aeternam salutem, et quia iam mundi finis in proximo est ad Deum mentes uestras Dei timore conuertite. nec uos delectet in saeculo inter iustos et mites inpotens ista et uana dominatio, quando et in agro inter cultas et fertiles segetes lolium et auena dominetur, 12[P. 368] nec dicatis mala accidere, quia dii uestri a nobis non colantur, sed sciatis esse hanc iram Dei, [^Dei] hanc esse censuram. ut qui beneficiis non intellegitur uel plagis intellegatur. Deum uel sero quaerite, quia iam pridem per prophetam Deus praemonens hortatur et dicit: quaerite Deum, et uiuet anima uestra. Deum uel sero cognoscite, quia et Christus adueniens hoc admonet et docet dicens: haec est autem uita aeterna ut cognoscant te solum et uerum Deum et quem misisti Iesum Christum. credite illi qui omnino non fallit. credite illi qui haec omnia futura praedixit. credite illi qui credentibus praemium uitae aeternae dabit. credite illi qui incredulis3 aeterna supplicia gehennae ardoribus inrogabit.


  1. Apparatus: 6 Ez. 9, 4. 11 Ex. 12,13.  ↩

  2. Apparatus: 1 senioris [^WB,] seniori [^M] 2 iuuenis [^WB,] iuueni [^M] aut [^(pro] et) uirginis [^W; cf. test. II22] et paruulos et mulieres [^v] 3 perdeleantur [^WMMBV, deleantur v] 4 scriptum [^MBv] 5 qua in] quali [^B] in om. [^W] 6 media [^B,] per mediam [^WBDisv (cf. test. II22); add. M:] samariam et, [^exp. m. 2] herusalem [^Wl,] ierhsalem [^B] notabis]»»dabis [^B] (non [^eras.)] 7 super] in [^M] frontem [^B] 8 ob] propter v 9 et [^(ante] quod) [^om. W] 10 quisquis [^2tfc,] quis [^M'] 11 dicentis [^ex] de te entis [^W m. 2] 12 ibi [^WBMl V, om. BY',] uos [^uel] uos ibi [^v] 13 abieritis [^B] 14 diminutionis [^WBv] 16 suppletur [^W] postm. secuta [^M] 18 signo et sanguine [^M] nunc cum [^B] 19 quisquis [^Fv] 20 enadet v 21 respite [^Wl,] resipiscite [^coni. Oxon]. 22 et [^W s. I. m. 2] 23 timorem [^B] 24 sta [^JB] quando [^etc.; cf. Vergili Georg. 1154]*  ↩

  3. incrednlis ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Ad Demetrianum [CSEL]
Ad Demetrianum [PL] vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
A Démétrien vergleichen
An Address to Demetrianus vergleichen
An Demetrianus (BKV) vergleichen

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung