Übersetzung
ausblenden
On Prayer
Chapter IX.--Recapitulation. 1
In summaries of so few words, how many utterances of the prophets, the Gospels, the apostles--how many discourses, examples, parables of the Lord, are touched on! How many duties are simultaneously discharged! The honour of God in the "Father;" the testimony of faith in the "Name;" the offering of obedience in the "Will;" the commemoration of hope in the "Kingdom;" the petition for life in the "Bread;" the full acknowledgment of debts in the prayer for their "Forgiveness;" the anxious dread of temptation in the request for "Protection." What wonder? God alone could teach how he wished Himself prayed to. The religious rite of prayer therefore, ordained by Himself, and animated, even at the moment when it was issuing out of the Divine mouth, by His own Spirit, ascends, by its own prerogative, into heaven, commending to the Father what the Son has taught.
Here comes in the Codex Ambrosianus, with the title, "Here begins a treatise of Tertullian of divers necessary things;" and from it are taken the headings of the remaining chapters. (See Oehler and Routh.) ↩
Edition
ausblenden
De Oratione
IX.
[1] Compendiis pauculorum uerborum quot attinguntur edicta prophetarum, euangeliorum, apostolorum, sermones Domini, parabolae, exempla, praecepta! Quot simul expunguntur officia! [2] Dei honor in Patre, fidei testimonium in nomine, oblatio obsequii in uoluntate, commemoratio spei in regno, petitio uitae in pane, exomologesis debitorum in deprecatione, sollicitudo temptationum in postulatione tutelae. [3] Quid mirum? Deus solus docere potuit ut se uellet orari. Ab ipso igitur ordinata religio orationis et de spiritu ipsius iam tunc, cum ex ore diuino ferretur, animata suo priuilegio ascendit in caelum commendans Patri quae Filius docuit.