• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Wüstenväter Les pères du désert
CHAPITRE II LA LUTTE
II. Le démon.

Le Compagnon invisible.

Antoine est-il soutenu seulement par la fierté de l'athlète qui ne veut pas avoir le dessous ? Ses sentiments sont d'un ordre plus élevé. Il ne veut pas être séparé de Jésus-Christ, il ne veut pas descendre de cette intimité où l'ascèse l'a porté. Son maître n'apparaît pas à ses regards. Il laisse au démon cet avantage des apparitions sensibles. Mais sa voix dont l'accent ne trompe pas se fait entendre; à la plainte d'Antoine : « Où étiez-vous donc, Seigneur? » — Il répond : « J'étais ici, avec toi. »

Ne pouvant se tenir debout à cause des blessures qu'il avait reçues du démon, il priait couché par terre; et après avoir achevé sa prière, il criait à haute voix : « Me voici ! Antoine n'appréhende point les maux que vous lui pouvez faire! et quand vous m'en feriez encore de beaucoup plus grands, rien ne me saurait séparer de l'amour de Jésus-Christ. »

Mais cet ennemi irréconciliable des saints, s'étonnant de ce qu'après avoir été si maltraité de lui, il avait encore la hardiesse de revenir, assembla ces autres malheureux esprits, qui comme des chiens enragés sont toujours prêts à déchirer les gens de bien, et tout transporté de dépit et de fureur leur dit : « Vous voyez comme nous n'avons pu dompter cet homme, ni par l'esprit de fornication, ni par les douleurs que nous lui avons fait souffrir en son corps; mais qu'au contraire il a encore la hardiesse de nous défier, préparons-nous donc à l'attaquer d'une autre manière, puisqu'il ne nous est pas difficile d'inventer diverses sortes de méchancetés pour nuire aux hommes. » En suite de ces paroles, cette troupe infernale excita un si grand bruit, que toute la demeure d'Antoine en fut ébranlée, et les quatre murailles de sa cellule étant ouvertes les démons y entrèrent en foule, et prenant la forme de toutes sortes de bêtes farouches et de serpents, remplirent incontinent ce lieu de diverses figures de lions, d'ours, de léopards, de taureaux, de loups, d'aspics, de scorpions et d'autres serpents, chacun desquels jetait des cris conformes à sa nature. Les lions rugissaient comme le voulant dévorer; les taureaux semblaient être prêts à le percer de leurs cornes; et les loups à se jeter sur lui avec furie; les serpents se traînant contre terre s'élançaient vers lui, et il n'y avait un seul de ces animaux dont le regard ne fût aussi cruel que farouche, et dont le sifflement ou les cris ne fussent horribles à entendre.

Antoine étant ainsi accablé par eux et percé de coups, sentait bien augmenter en son corps le nombre de blessures; mais son esprit incapable d'étonnement, résistait à tous ces efforts avec une constance invincible.

Jésus-Christ n' abandonnant pas son fidèle serviteur dans un si grand combat, vint du ciel à son secours. Antoine levant les yeux vit le comble du bâtiment s'entr'ouvrir, et un rayon resplendissant dissiper les ténèbres et l'environner de lumière. Soudain tous les démons disparurent, toutes les douleurs cessèrent et le bâtiment fut rétabli en son premier état. Antoine connut aussitôt que le Seigneur étant venu pour l'assister, remplissait ce lieu-là de sa présence, et ayant encore davantage repris ses esprits, et se trouvant soulagé de tous ses maux, il dit en adressant la parole à cette divine lumière : « Où étiez-vous mon Seigneur et mon Maître? Et pourquoi n'êtes-vous pas venu dès le commencement, afin d'adoucir mes douleurs?» Alors il ouït une voix qui lui répondit : « Antoine, j'étais ici, mais je voulais être le spectateur de ton combat; et maintenant que je vois que tu as résisté courageusement sans céder aux efforts de tes ennemis, je t'assisterai toujours et rendrai ton nom célèbre par toute la terre. » Ayant entendu ces paroles il se leva pour prier, et sentit en lui tant de vigueur qu'il connut que Dieu lui avait rendu beaucoup plus de force qu'il n'en avait auparavant. Il avait alors trente-cinq ans. ( Vit. Ant., 8, 9. P. L., 73, 131.)

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Download
  • docxDOCX (307.07 kB)
  • epubEPUB (288.23 kB)
  • pdfPDF (1.02 MB)
  • rtfRTF (0.96 MB)
Übersetzungen dieses Werks
Les pères du désert
Kommentare zu diesem Werk
Introduction dans les pères du désert

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung