Übersetzung
ausblenden
The Church History of Eusebius
Chapter XLV.--An Epistle of Dionysius to Novatus.
1. But let us see how the same man addressed Novatus 1 when he was disturbing the Roman brotherhood. As he pretended that some of the brethren were the occasion of his apostasy and schism, as if he had been forced by them to proceed as he had, 2 observe the manner in which he writes to him:
2. "Dionysius to his brother Novatus, greeting. If, as thou sayest, thou hast been led on unwillingly, thou wilt prove this if thou retirest willingly. For it were better to suffer everything, rather than divide the Church of God. Even martyrdom for the sake of preventing division would not be less glorious than for refusing to worship idols. Nay, to me it seems greater. For in the one case a man suffers martyrdom for the sake of his own soul; in the other case in behalf of the entire Church. And now if thou canst persuade or induce the brethren to come to unanimity, thy righteousness will be greater than thine error, and this will not be counted, but that will be praised. But if thou canst not prevail with the disobedient, at least save thine own soul. I pray that thou mayst fare well, maintaining peace in the Lord." This he wrote to Novatus.
This epistle to Novatian was doubtless written in reply to a letter from him announcing his election to the episcopate of Rome, for we know that Novatian sent such letters, as was customary, to all the prominent bishops of the Church. Dionysius' epistle, therefore, must have been written soon after the election of Novatian, which took place in the year 251. We have only the fragment quoted in this chapter. ↩
Novatian may well have been urged against his will to permit himself to be made opposition bishop; but of course, once having taken the step, so long as he believed in the justice of the cause for which he was contending, he could not turn back, but must maintain his position with vigor and firmness. This, of course, would lead his enemies to believe that he had himself sought the position, as Dionysius evidently believed that he had. ↩
Übersetzung
ausblenden
Histoire ecclésiastique
CHAPITRE XLV : LETTRE DE DENYS A NOVAT
[1] Voyons ce que le même écrivit encore à Novat qui troublait alors la fraternité des Romains ; celui-ci prenait en effet pour prétexte de son apostasie et de son schisme certains des frères qui l'auraient contraint d'en venir là ; voyons de quelle manière Denys lui écrit :
« Denys au frère Novatien, salut. Si c'est malgré toi, comme lu le dis, que tu as été entraîné, tu le montreras en revenant spontanément. Il fallait en effet tout supporter plutôt que de déchirer l'Église de Dieu, et il n'est pas plus glorieux de rendre témoignage pour ne pas 287 adorer les idoles, que pour ne pas faire de schisme; ceci est, selon moi, plus grand encore; car dans ce premier cas on est martyr pour son âme seule, et dans l'autre on l'est pour toute l'Église. Et maintenant situes convaincu, eh bien ! efforce-toi d'amener tes frères à l'union : cet acte de vertu sera pour toi plus grand que ton péché; l'un ne te sera plus imputé et l'autre sera loué. Si tues impuissant auprès de ceux qui ne se laissent pas persuader, sauve avant tout ton âme. Je prie pour que tu ailles bien, et que lu t'attaches à la paix dans le Seigneur ».1
FELTOE, 38-39, 4. Eusèbe, ayant rencontré dans la correspondance de Denys cette lettre à Novat, a été amené à raconter le schisme du prêtre romain. Il revient à Denys par l'extrait du chapitre précédent et par celui-ci qui ont trait à Novatien. - Dans l'en-tête, les mss. sont divisés sur la forme du nom, Novatianus BD, Novatus AERMT arm. lat. Cf. SCHWARTZ, p. LXXVIII, qui suppose qu'ici et VII, viii, Eusèbe a simplement fait copier le texte de Denys, qui portait Novatianus. - πείσαις ἥ lat. « überredest und» arm., πείσαις εἰ ERT1, πείσαιο εἰ .A, πείσας, M. Voy. la note de Feltoe qui adopte πείσαιο ἣ. combinaison peu heureuse des leçons de A et de BD. ↩