• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Synésios de Cyrène (370-413) De regno ad Arcadium imperatorem De la royauté

8.

Ce que je vais dire semblera peut-être étrange, mais c’est l’expression même de la vérité. Quand je compare la faiblesse à la force, le dénuement à la richesse, tout ce qu’il y a de petit à tout ce qu’il y a d’élevé, si des deux côtés la prudence fait défaut, la pauvreté, l’impuissance, une humble condition valent bien mieux que le rang suprême pour ceux qui sont dépourvus de raison et de sagesse : car ils commettront moins de fautes si leur folle incapacité ne trouve pas un libre champ. Tous les avantages extérieurs, qui ne sont que des instruments, comme disent Aristote et Platon, mes maîtres, peuvent servir pour le mal comme pour le bien. Ainsi ces deux philosophes, et tous ceux qui procèdent de leur école, n’ont pas voulu employer une dénomination qui impliquât l’éloge ou le blâme: ces instruments, pour parler comme eux, sont tantôt bons, tantôt mauvais, selon le caractère de ceux qui en usent. Souhaitons de voir ces avantages échoir, non pas au méchant, il faut que sa perversité soit impuissante, mais à celui qui saura en tirer parti dans l’intérêt des particuliers et des villes; souhaitons que sa vertu ne languisse pas inutile, inactive et obscure, mais se déploie efficace pour le bonheur des hommes. Voilà comment tu dois user du pouvoir que tu possèdes, et c’est à cette seule condition que tu en jouiras véritablement. Il faut que le repos des familles, des cités, des peuples, des nations, des continents, soit assuré par la prévoyance et la sollicitude éclairée du prince, qui doit reproduire comme une image de la divine Providence. Dieu, cet archétype intellectuel de tout bien, veut que les choses d’ici-bas soient réglées à l’imitation des choses d’en haut. Il est l’ami du roi de l’univers, l’homme qui porte dans ce monde ce même nom de roi, si toutefois il est vraiment digne de ce nom; et il en est digne quand on peut lui appliquer quelqu’une des qualifications qui conviennent à Dieu. Avant d’aller plus loin, il est à propos d’exposer quelques idées philosophiques pour mettre en pleine lumière ce que je veux dire.

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
De la royauté
Rede an den Selbstherrscher Arkadios οder über das Königthum Comparer

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité