Traduction
Masquer
Enchiridion oder Buch vom Glauben, von der Hoffnung und von der Liebe (BKV)
23.
[Forts. v. S. 416 ] Nachdem wir nun diese Fragen mit der notwendigen Kürze erörtert haben (, gehen wir weiter und sagen): Weil wir die Ursachen des Guten und Bösen kennen müssen, soweit es der Weg erheischt, der uns zu dem Reiche führt, wo Leben ohne Tod, Wahrheit ohne Irrtum, Glück ohne Trübung sein wird, so dürfen wir nicht im geringsten daran zweifeln, daß bei allem, was uns Menschen betrifft, die Ursache des Guten allein die Güte Gottes ist, die Ursache des Bösen aber der von dem unwandelbaren Gut (Gott) abfallende Wille des wandelbar Guten (des Geschöpfes), der Engel zunächst, sodann der Menschen.
Traduction
Masquer
The Enchiridion
Chapter 23.--Summary of the Results of the Preceding Discussion.
As it is right that we should know the causes of good and evil, so much of them at least as will suffice for the way that leads us to the kingdom, where there will be life without the shadow of death, truth without any alloy of error, and happiness unbroken by any sorrow, I have discussed these subjects with the brevity which my limited space demanded. And I think there cannot now be any doubt, that the only cause of any good that we enjoy is the goodness of God, and that the only cause of evil is the falling away from the unchangeable good of a being made good but changeable, first in the case of an angel, and afterwards in the case of man.