• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Traduction Masquer
Gegen Faustus

48.

Dies möge als kurze Antwort an Faustus genügen, um die Lebensführung der Patriarchen und Propheten aus der Sicht unserer Kleinen (cf. 255,20) zu verteidigen; zu ihnen möchte ich mich selber zählen, wo ich doch das Leben der Heiligen des Alten Testaments nicht kritisiere, auch wenn ich nicht immer zu deuten vermag, welchen Symbolwert das Leben jener Menschen besass, das uns die Apostel in ihrem Evangelium mit so hohem Lob verkündeten, während diese umgekehrt in ihrer Prophetie die zukünftigen Apostel ankündigen, sodass also die beiden Testamente wie die zwei Seraphim einander zuriefen (cf. Is. 6,3): Heilig, heilig, heilig ist Gott, der Herr der Heere. Falls aber Faustus dazu übergehen wird, die Patriarchen und Propheten nicht mehr mit allgemeiner und unbestimmter Kritik anzuschuldigen, wie er es hier tat, sondern gezielt ihre Taten vorzubringen, dann wird mir Gott der Herr, der zugleich ihr wie unser Gott ist, dabei helfen, auf die einzelnen Vorwürfe passend und treffend zu antworten (cf. B.XXII). So aber überschüttet der Manichäer Faustus jene Menschen mit Tadel, der Apostel Paulus aber mit Lob; ein jeder möge wählen, wem er glauben will!

Traduction Masquer
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE XLVIII. CONCLUSION. LE SAINT DOCTEUR RÉPONDRA PLUS EN DÉTAIL AUX OBJECTIONS DE FRUSTE SUR LES PATRIARCHES.

Voilà la courte réponse que j'ai à faire à Fauste sur les moeurs des patriarches et des Prophètes, par la voix de nos petits enfants, au nombre desquels je me compte moi-même, pourvu que je ne blâme pas la conduite des saints de l'antiquité, quand même je ne comprendrais pas le côté mystérieux de leur vie. Cette vie, les Apôtres nous l'ont recommandée avec éloge dans leur Evangile, comme ces Prophètes avaient eux-mêmes prédit les Apôtres ; en sorte que les deux Testaments se crient l'un à l'autre, comme les deux Séraphins : « Saint, Saint, Saint est le Seigneur, le Dieu des armées[^1] ». Quand Fauste accusera, non pas d'une manière générale et vague, comme il l'a fait ici, mais précise et détaillée, les actes des patriarches et des Prophètes, alors le Seigneur leur Dieu, qui est aussi le nôtre, m'aidera à lui donner des réponses convenables et spéciales sur chaque point. Maintenant Fauste, le manichéen, blâme ces personnages, et Paul, l'apôtre, les loue : c'est à chacun de voir auquel ajouter foi.

  1. Is. VI, 3.
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Comparer
Traductions de cette œuvre
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean Comparer

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité