• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Traduction Masquer
Gegen Faustus

6.

Was aber die Tieropfer betrifft (491,6) weiss doch jeder von uns, dass diese Opfer in Wahrheit dem irregeleiteten Volk in passender Weise auferlegt wurden, keineswegs aber Gott dargebracht wurden, weil dieser danach verlangt hätte. Und doch stellten auch sie Modellbilder für uns dar (cf. I Kor. 10,6), da ja auch unsere eigene Reinigung und unsere Versöhnung mit Gott einzig durch das Vergiessen des Blutes möglich wird (cf. Hebr. 9,22). Jene Modellbilder aber sind Wirklichkeit geworden in Christus, durch dessen Blut wir erlöst und gereinigt wurden (cf. Hebr. 9,12. 15). So bezeichnen ihn die Modellbilder in den göttlichen Schriften einmal als Stier (cf. Lev. 16,4) wegen der Macht des Kreuzes, mit dessen Seitenarmen – gleichsam seinen Hörnern – er die Gottlosen aussonderte, einmal als Widder (ib.), weil die Unschuld bei ihm den ersten Platz einnahm, einmal als Ziegenbock, weil er die Gestalt des sündigen Fleisches annahm, um von der Sünde aus die Sünde zu verurteilen (cf. Rm. 8,3); und so kannst du mir jede weitere Art von Opfern namentlich aufzählen, und ich werde dir jedes Mal zeigen, dass auch darin Christus prophezeit wurde. Sei es also die Beschneidung (491,3), sei es das Sabbatgebot (491,5), sei es die Unterscheidung der Speisen (491,10), sei es das Darbringen der Opfer (491,6): All das waren Modellbilder und Prophetien für uns, und Christus ist nicht gekommen, diese aufzuheben, sondern sie Wirklichkeit werden zu lassen, indem er das vollzog, was in ihnen angekündigt war. Beachte, gegen wen du sprichst! Mit dem Apostel und den Worten des Apostels folgend sage ich (I Kor. 10,6): All dies waren Modellbilder für uns.

Edition Masquer
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres

6.

De sacrificiis autem animalium quis nostrum nesciat magis ea perverso populo congruenter imposita quam deo desideranti oblata? Sed tamen etiam in his figurae nostrae fuerunt, quia nostra mundatio et dei propitiatio nobis sine sanguine nulla est. Sed illarum figurarum veritas Christus est, cuius sanguine redempti et mundati sumus. p. 495,3 Nam in figuris eloquiorum divinorum et taurus dictus est propter virtutem crucis, cuius cornibus impios ventilavit, et aries propter innocentiae principatum et hircus propter similitudinem carnis peccati, ut de peccato damnaret peccatum, et si quod aliud sacrificii genus expressius commemoraveris, in eo quoque tibi Christum prophetatum esse monstrabo. Quocirca sive circumcisio sive sabbatum sive differentia ciborum sive immolatio sarificiorum: omnia haec figurae nostrae fuerunt et prophetiae, quas Christus non solvere, sed adimplere venit, cum ea, quae his praenuntiabantur, implevit. Attende cui contradicas! Cum apostolo, ex apostolo dico: Omnia haec figurae nostrae fuerunt. p. 495,16

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres
Traductions de cette œuvre
Contre Fauste, le manichéen Comparer
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean Comparer

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité