• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Traduction Masquer
Gegen Faustus

12.

Ich weiss allerdings, welch tauben Ohren ich das vorsinge! Und trotzdem gebe ich die Hoffnung nicht auf, dass die Wahrheit meines Liedes ein Ohr finden wird, das der Herr, die Quelle aller Wahrheit, die wir aussprechen, geöffnet hat. Doch was für Richter der göttlichen Schriften müssen wir hier (593,20) ertragen, denen sogar missfällt, dass Gott an seinem Werk Gefallen fand, und die, nur weil es heisst (gen. 1,4): Und Gott sah, dass das Licht gut war, ihm vorwerfen, er sei über jenes Licht in Staunen geraten, als sei es für ihn etwas völlig Ungewohntes. Er zeigt sich doch nur befriedigt über seine Werke, weil ihm gefällt, was er geschaffen hat, und genau dies besagt der Ausdruck sehen, dass sie gut sind. Denn weder wird er je gezwungen, irgend etwas gegen seinen Willen zu schaffen, sodass er etwas schaffen müsste, was ihm nicht gefällt, noch lässt er sich je zu einer unbedachten Schöpfung verleiten, sodass ihm etwas, was er geschaffen hat, missfallen könnte. Es ist nun allerdings verständlich, dass es den Manichäern missfällt, wenn unser Gott sah, dass sein Werk gut ist, da ja ihr eigener Gott sein Antlitz verhüllte, als er Teile seiner selbst der Finsternis vorwarf. Denn er sah nicht, dass das, was er tat, gut ist, sondern wollte nicht sehen, dass es schlecht ist.

Traduction Masquer
Reply to Faustus the Manichaean

12.

In all this I know I am singing to deaf ears; but the Lord, from whom is the truth which we speak, can open some ears to catch the strain. But what shall we say of those critics of the Holy Scriptures who object to God's being pleased with His own works, and find fault with the words, "God saw the light that it was good," as if this meant that God admired the light as something new? God's seeing His works that they were good, means that the Creator approved of His own works as pleasing to Himself. For God cannot be forced to do anything against His will, so that He should not be pleased with His own work; nor can He do anything by mistake, so that He should regret having done it. Why should the Manichaeans object to our God seeing His work that it was good, when their god placed a covering before himself when he mingled his own members with the darkness? For instead of seeing his work that it is good, he refuses to look at it because it is evil.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Comparer
Traductions de cette œuvre
Contre Fauste, le manichéen Comparer
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité