• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Traduction Masquer
Gegen Faustus

40.

Der Grund dafür, dass Fremden gegenüber verheimlicht wird, wessen Frau die Kirche ist, dagegen deutlich gesagt wird, wessen Schwester sie ist, tritt nun also mittlerweile deutlich vor Augen: es bleibt ja dunkel und schwierig zu begreifen, wie sich die menschliche Seele mit dem Wort Gottes vereinigt oder vermischt oder wie immer man das besser und passender ausdrücken könnte, da das eine Gott, das andere Schöpfung ist; in diesem Gegenüber aber werden nun Christus und die Kirche als Bräutigam und Braut oder als Ehemann und Ehefrau bezeichnet. Wie hingegen die geschwisterliche Verwandtschaft zwischen Christus und sämtlichen Heiligen zu erklären ist, nämlich durch die göttliche Gnade, nicht durch irdische Blutsverwandtschaft, d.h. von väterlicher, nicht von mütterlicher Seite her, das ist leichter in Sprache zu fassen und besser zu verstehen. Alle Heiligen sind ja durch die gleiche Gnade untereinander Geschwister, dagegen ist keiner von ihnen Bräutigam für die übrige Gemeinschaft der Heiligen. Und so hatten Fremde überhaupt keine Schwierigkeit und keinen Widerwillen, gläubig anzunehmen, und zwar zu Recht, dass Christus Mensch ist, – er war ja, ungeachtet seiner herausragenden Gerechtigkeit und Weisheit trotzdem Mensch –, hingegen verstanden sie nicht, wie er auch noch Gott sein konnte. Daher sagte auch Jeremias (Jer. 17,9): Und er ist Mensch, und wer erkennt ihn? Und er ist Mensch heisst es, weil aufgedeckt wird, dass er der Bruder ist, und wer erkennt ihn, weil verhüllt bleibt, dass er der Bräutigam ist. Diese Ausführungen mögen genügen, um die grenzenlos respektlosen, unbedarften und verleumderischen Anwürfe des Faustus gegen unseren Vater Abraham (594,8-15) zu beantworten.

Traduction Masquer
Reply to Faustus the Manichaean

40.

As for the reason why, though it is concealed among strangers whose wife the Church is, it is not hidden whose sister she is, it is plainly because it is obscure and hard to understand how the human soul and the Word of God are united or mingled, or whatever word may be used to express this connection between God and the creature. It is from this connection that Christ and the Church are called bridegroom and bride, or husband and wife. The other relationship, in which Christ and all the saints are brethren by divine grace and not by earthly consanguinity, or by the father and not by the mother, is more easily expressed in words, and more easily understood. For the same grace makes all the saints to be also brethren of one another; while in their society no one is the bridegroom of all the rest. So also, notwithstanding the surpassing justice and wisdom of Christ, His manhood was much more plainly and readily recognized by strangers, who, indeed, were not wrong in believing Him to be man, but they did not understand His being God as well as man. Hence Jeremiah says: "He is both a man, and who shall know Him?" 1 He is a man, for it is made manifest that He is a brother. And who shall know Him? for it is concealed that He is a husband. This must suffice as a defense of our father Abraham against Faustus' impudence and ignorance and malice.


  1. Jer. xvii. 9. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Comparer
Traductions de cette œuvre
Contre Fauste, le manichéen Comparer
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité