• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Traduction Masquer
Gegen Faustus

3.

Obwohl niemand auf der Welt uns von unserer eigenen Meinung abbringen kann, daran zu glauben, dass der Sohn Gottes aus Gott kommt, so soll für uns doch - als grosses Zugeständnis an den Unverstand, das uns zwingt, auch Falsches zu glauben - Jesus eher aus dem Jordan zum Sohn Gottes geworden sein, statt als Sohn Gottes aus dem Schoss einer Frau geboren zu sein. Indessen könnte nicht einmal jener Jesus, den Maria geboren hat, falls es ihn überhaupt gab, zu Recht Sohn Davids genannt werden, wenn er nicht zweifelsfrei vom Vater Joseph gezeugt wurde. Da ihr ebendies bestreitet, müsst ihr auch zugeben, dass selbst er nicht der Sohn Davids ist. Denn sein Stammbaum wird zwar von Abraham bis David, und von David bis Joseph fortgeführt, also durch die ganze Reihe der hebräischen Vorväter; da aber Jesus, wie man lesen kann (cf. Mt. 1,18), nicht von Joseph gezeugt wurde, wird er auch nicht der Sohn Davids sein, und es muss einer schon völlig von Sinnen sein, wenn er denjenigen, von dem er später sagen wird, er sei von Maria geboren worden, ohne dass sich diese mit Joseph vereinigt hätte, in der Einleitung als Sohn Davids bezeichnet. Da nun also nicht einmal jener Jesus, der aus der Maria geboren wurde, zu Recht Sohn Davids genannt wird, da er ja nicht von Joseph abstammt, wie viel weniger dann der Sohn Gottes!

Traduction Masquer
Reply to Faustus the Manichaean

3.

For our part, while no one can alter our conviction that the Son of God comes from God, we might indulge a credulous disposition, to the extent of admitting the fiction, that Jesus became the Son of God at Jordan, but not that the Son of God was born of a woman. Then, again, the son said to have been born of Mary cannot properly be called the son of David, unless it is ascertained that he was begotten by Joseph. You say he was not, and therefore you must allow him not to have been the son of David, even though he were the son of Mary. The genealogy proceeds in the line of Hebrew fathers from Abraham to David, and from David to Joseph; and as we are told that Joseph was not the real father of Jesus, Jesus cannot be said to be the son of David. To begin with calling Jesus the son of David, and then to go on to tell of his being born of Mary before the consummation of her marriage with Joseph, is pure madness. And if the son of Mary cannot be called the son of David, on account of his not being the son of Joseph, still less can the name be given to the Son of God.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Comparer
Traductions de cette œuvre
Contre Fauste, le manichéen Comparer
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité